Knocking continues traduction Turc
26 traduction parallèle
[Knocking continues] Sid Vicious, get your ass up!
Sid Vicious, kaldır kıçını!
He had that ambivalence that I believe is essential in depicting humanity... " - [Knocking Continues] - Come on!
İnsanoğlunu betimleyebilmek için zaruri olan karşıt duyguları bir arada aktarıyordu.
[Knocking continues] Melissa!
Melissa.
You go back to bed, Polly! [Knocking continues]
Yatağına dön, Polly!
[Knocking continues]
.
- Yeah. ( KNOCKING CONTINUES ) He's not going anywhere.
Gitmeye niyeti yok.
It's the door. Ambrose? [Knocking Continues]
Ambrose? Kapı.Afedersin.
[knocking continues] Okay, enough with the knocking!
Selam.
( knocking at door ) m-maybe, uh,'cause you had a bed-wetting problem as a kid! ( knocking continues ) or maybe You couldn't, uh, climb the rope in gym class
Belki çocukken altını ıslattığın belki de beden eğitimi dersinde halata tırmanamadığın ve diğer çocukların seninle dalga geçtiği için.
[Knocking continues] I've relieved you.
Sizi görevden aldım.
[Knocking continues] Emmett.
Emmett.
[Knocking continues] Okay!
Geldim!
[knocking continues] langham, are you in there?
- Saçma mi? - Langham, orada misin?
Come on! ( knocking continues )
Hadi, açın!
[Knocking continues]
Bu harika.
- [Knocking Continues ] - [ Kruse] Mr. Milkereit.
Bay Milkereit.
- [Knocking Continues]
- Kim o?
KNOCKING AT THE DOOR CONTINUES
Aç kapıyı, Chapman!
[Knocking Continues] Pooh, you gotta help me find Tigger!
Winnie, Tigger'ı bulmamda bana yardım etmelisin.
[Knocking Continues] What do you want? Go away!
Ne istiyorsun?
- Just a minute! - [Knocking Continues]
Geliyorum.
KNOCKING CONTINUES So what you gonna do about my rope?
Benim ipim için ne yapacaksınız?
( Knocking continues ) ( Opus fusses ) There's nothing to be afraid of, Opus.
Korkucak hiçbir şey yok, Opus.
KNOCKING CONTINUES Becks.
Becks.
[Knocking continues]
- Will.
Natalie... ( continues knocking )
Natalie... Natalie, kapıyı aç.
continues 105
continues sobbing 16
continues crying 20
continues laughing 19
knock 1427
knocking 523
knocks 138
knockin 17
knockout 31
knock yourself out 416
continues sobbing 16
continues crying 20
continues laughing 19
knock 1427
knocking 523
knocks 138
knockin 17
knockout 31
knock yourself out 416