Koenig traduction Turc
200 traduction parallèle
There, there, Frau Koenig.
Kendini üzme, Frau Koenig.
Frau Koenig.
Frau Koenig.
- Frau Koenig - tell me you agree.
- Frau Koenig - anladığını söyle.
Please, Frau Koenig!
Bebeğim! Barbarlar! Lütfen, Frau Koenig!
The candy store at Koenig Street, and you're carrying a camera.
Koenig Caddesi'ndeki şeker dükkanında kamera taşıyor olacaksın.
'Commander Koenig. we'll be landing at 23.35 lunar time.'
Komutan Koenig. Ay saatiyle 23.35'te ineceğiz.
- Commander Koenig.
- Komutan Koenig.
'It's John Koenig.'
Ben John Koenig.
-'Commander Koenig?
- Komutan Koenig?
'This is Commander John Koenig.'
Ben Komutan John Koenig.
Twenty years ago I would have given you my guarantee... but.. now, today, if you asked me to undertake such a task all I can say is I can do everything I can, I will do my best.
Komutan Koenig. 20 yıl önce size bu garantiyi verirdim, ama... şimdi, bugün bana böyle bir görevi yüklenir misiniz diye soracak olursanız... tüm söyleyebileceğim, elimden geleni yapmaya çalışacağım, ve... elimden geleni yapacağımdır.
Commander Koenig!
Komutan Koenig!
I'm John Koenig, Commander of this colony.
Ben, John Koenig, bu koloninin komutanı.
John Koenig.
John Koenig.
Linden, This is John Koenig!
Linden, ben John Koenig!
Commander Koenig.
Komutan Koenig.
John Koenig, you are wise to recall your primitive fighting craft.
John Koenig, ilkel savaş gemilerini geri çağırarak ustaca davrandın.
What is the purpose of this, John Koenig?
Bunun amacı ne John Koenig?
John Koenig prepare to witness the judgement of Sidon.
John Koenig... Sidon'un hükmüne tanık olmaya hazır olun.
Our Commander, John Koenig, requests permission to meet... and to discuss our situation with your leaders.
Komutanımız, John Koenig, sizinle buluşmak ve durumumuzu... liderlerinizle görüşmek için izin talep ediyor.
This is Koenig.
Ben Koenig.
John Koenig has taken your Eagle.
John Koenig senin Kartal'ını aldı.
John Koenig from planet Earth... ninth, and last Commander of Moonbase Alpha.
Dünya gezegeninden John Koenig... Ay Üssü Alfa'nın dokuzuncu ve son komutanı.
( Koenig ) Maya, all right?
Maya, iyi misin?
( Koenig ) Magnify.
Büyüt.
( Koenig )'OK?
Tamam mı?
I'm Commander John Koenig.
Ben Komutan John Koenig.
( Koenig ) Why?
Neden?
( Koenig ) Not without some answers.
Bazı yanıtlar almadan olmaz.
( Koenig ) Maya, decompress.
Maya, basıncı boşalt.
( Koenig ) A ring of moons, each with a space station.
Aylardan bir halka, her birinde bir istasyon var.
I'm Commander John Koenig of Moonbase Alpha.
Ben, Ay üssü Alfa'nın komutanı John Koenig.
( Koenig ) Hurry, Maya, change back.
Acele et Maya, eski haline dön.
( Koenig ) I will destroy your dome if I have to.
Gerekirse senin kubbeni de yok edeceğim.
( Koenig ) Hold it, Maya!
Bekle Maya!
( Koenig ) Disarm laser!
Laseri devre dışı bırak.
( Woman ) You look well-featured, Commander Koenig.
İyi şekilli görünüyorsunuz Komutan Koenig.
John... ( Man ) Commander Koenig.
John... Komutan Koenig.
( Koenig ) Please, let us pass in safety.
Lütfen, güven içinde geçmemize izin verin.
( Koenig ) There are things more precious than safety.
Güvenlikten daha kıymetli şeyler var.
This is Commander Koenig.
Ben Komutan Koenig.
( Koenig ) Let's take a specific case.
Özel bir durumu ele alalım.
Koenig.
Koenig.
-'Koenig? '
- Koenig?
-'Koenig, shall I lead the way?
- Koenig, önden gitsem olur mu?
'Koenig, I can't eject one without the other.
Koenig, biri olmadan, diğerini de atamam.
'That's a good crew, Koenig.
Onlar iyi tayfalar, Koenig.
'And if they damage me, they damage you and Koenig.'
Ve bana zarar verirlerse, sana ve Koenig'e de verecekler.
-'Anything you want.
- Ne istersen Koenig.
'You know, what you've shown, Koenig, is leadership.
Senin şimdi göstermiş olduğun şey, Koenig, tam bir liderlik örneği.
- John Koenig.
- John Koenig.