English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ K ] / Koi

Koi traduction Turc

197 traduction parallèle
Let me try the badge of the Koi Gang.
Koi Çetesinin rozetini deneyelim
You are member of the Koi Gang?
Sen Koi çetesinden misin?
I found her cooing over the student who skims the koi pond.
Gölette taş sektiren bir öğrenciyle cilveleştiğini gördüm.
No, I don't think you should drag the koi pond!
Bence havuzu taramana gerek yok Hemen geliyorum.
Well, we set it free him your koi pond.
Onu serbest bıraktık.
Niles, that's three meatballs in a row right in the koi pond.
Niles, üçtür köfteyi havuza atıyorsun!
Oh, there's a few more there in the koi pond, next to the sleeping koi.
Koi havuzunda da birkaç tane var. Uyuyan balıkların orada.
Morrison, you and Koi report to Com. See Birkoff.
Morrison, sen ve Koi Birkoff'u görün.
Morrison, you and Koi will be Team Two.
Morrison, sen ve Koi takım 2 olacaksınız.
I'm his koi pond.
Onun küçük balığıyım.
I'm not even allowed to visit the koi pond.
Bense koi havuzunu bile ziyarete gelemiyorum.
Trying to talk to me, coy koi.
Utangaç sazanlar söyledi
There's a mongrel koi in there.
Orda bir "mongrel koi" var.
I'll just conjure up the image of you sprawled out on a bed of live koi, weeping and desperately trying to revive that little plastic diver.
Sadece gözümün önüne canlı Japon balıklarının üzerinde sere serpe uzanmış ve plastikten yapılma bir dalgıcı umutsuzca yeniden hayata döndürmeye çalışan halin gelecek.
Golden koi?
Altın koi mi?
If the map is correct, the golden koi is in here somewhere.
Harita doğru ise, altın koi buralarda bir yerlerde olmalı.
The koi.
Koi.
You have the koi, don't you?
Koi sende, değil mi?
- And there goes the koi.
- Koi'yle gitti.
The next stop once we had the koi would have been boldigaya.
Bir sonraki durak dan önce, Boldiyaga'dan Koi'yi almak zorundayız.
Don't worry, i got the koi.
Endişelenme. Koi'yi aldım.
The koi is the key.
Anahtar Koi.
In interpreting the tree bark... it seems to me that the koi was just one of many.
Bana geliyor ki... Ağaç kabuğu yorumlanırken Koi sadece bir kişiydi.
But stuey has the koi?
Koi hala Stuey'de.
Yes and he knows we know he's got the koi.
Evet ve bizim bildiğimizi biliyor.
This koi.
Bu Koi.
All you got to do is tell me about this koi.
Tek yapmanız gereken bana söylemeniz.
The k oi is the key.
Koi anahtar.
Seven koi?
Yedi Koi mi?
- I know. They're inashiki koi.
- Farkındayım. "Inashiki koi" cinsi.
... and arm whooshes and leg whooshes.
... ve koI sesIeri ve bacak sesIeri.
Maybe a koi turned into a piranha and ate him.
Belki bir Koi, piranaya dönüşüp onu yemiştir.
They found his wheelchair out by the koi pond half an hour ago.
Yarım saat önce sandalyesi Koi havuzu yanında bulunmuş.
I'll add an acre to the grounds, I'll chuck some more koi carp in my piano-shaped pond.
Dükkanı 1 hektar daha genişletirim ya da piyano şeklinde yapılmış havuzuma daha fazla süslü sazan balığı koyarım.
A koi pond!
Koi havuzu!
A koi pond?
Koi havuzu mu?
A koi pond!
Bir koi havuzu!
Instead of a moat with a shark, how about koi?
Köpekbalıklı hendek yerine koi balığına ne dersin?
- Man-eating koi, yeah.
İnsan yiyen koi. Evet.
ALL RIGHT, THEY'RE NOT GOLDFISH, OK? THEY'RE JAPANESE koi,
Tamam, onlar altın balık değil, Japon koi'si!
WHOA, WHOA. ARE THOSE koi FOR DR. CRAWFORD?
Bu koi'leri Doktor Crawford için mi aldın?
DID HE ASK FOR koi?
- Senden koi istedi mi?
IT'S ONE WORD!
- Koi sadece bir kelime.
- Yeah, we'll sit down over at Koi.
- Evet. Koi'ye gideriz.
"Man kills koi carp with human tears." Pages 4-44.
"Gözyaşlarıyla sazan öldüren adam!", sayfa 40-44!
They could buy some $ 30 hand cream while they look at one of those fountains with the koi in it.
İçinde koi balıklarının gezdiği bir fıskiyeye bakarken 30 dolarlık el kremlerinden alırlar.
- I can get you the koi.
- Koi işini ben hallederim. - Sahi mi?
We could keep it up front with the koi thing.
Koinin olduğu yerin önüne koyabiliriz.
- Koi's taken care of.
- Koi meselesi halloldu.
Uranau koi no yukue
Uranau koi no yukue
Something in the koi pond.
Tarif böyleydi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]