Kolchak traduction Turc
125 traduction parallèle
Lieutenant Govorukha-Otrok, Vadim Nikolayevich, is authorized by the government of Russia's supreme ruler, Admiral Kolchak, to represent him at the Caspian government of General Denikin.
Lieutenant Govorukha-Otrok, Vadim Nikolayevich Rus hükümetinin yüksek yasalarınca Amiral Kolchak'ı General Denikin'in Hazar hükümetine karşı temsil etmesi için yetkilendirilmiştir.
General Yudenich to Pskov, General Kolchak to the Volga
General Yudenich, Pskov'a... General Kolchak ise Volga'ya!
Were you in Kolchak's white troops, huh?
Kolçakların beyaz kuvvetlerinde miydin?
-'Kolchak.
- " Kolchak.
- Well, if you're watching this tape... it means, as I feared, I did not survive these killings... here at Windsor College, and that giving up my virginity... to Karen Kolchakat the video store was probably not a good idea.
- Eğer bu kasedi izliyorsanız korktuğum başıma gelmiş, artık hayatta değilim ve burada Windsor Koleji'nde öldürülmüşüm demektir. Bekâretimi videocuda çalışan kız Karen Kolchak'e verdim. Bu belki de iyi bir fikir değildi.
- Karen Kolchak?
- Karen Kolchak mı?
- Yes, Karen Kolchak.
- Evet Karen Kolchak.
All I could Kolchak was a rumor of bad mojo rising in the warehouse district. - That's where we'll start.
Tek bulabildiğim liman bölgesinde büyü gücünün arttığı söylentileri.
We're just trying to clear his name, Mr. Kolchak.
Sadece ismini temizlemeye çalışıyoruz, Bay. Kolchak.
[man] Mr. Kolchak.
Bay Kolchak.
Now you let me worry about the law, Mr. Kolchak.
Bırakın Kanundan ben endişe edeyim, Bay Kolchak.
That's why I called Kolchak, because no one here's ever seen this before.
Bu yüzden Kolchak'ı aradım çünkü buradaki hiç kimse daha önce böyle bir şey görmemiş.
Kolchak twisting up your mind? Isn't that right?
Kolchak aklınla oynamaya mı başladı?
I know a guy like you couldn't do something like this, unless Kolchak fed you some pretty crazy ideas.
Biliyorum ki, senin gibi bir adam böyle bir şeyi yapmaz, tabii Kolchak kafasına son derece çılgın bir takım fikirler sokmadıysa.
I'm Carl Kolchak, this is Perri Reed.
Ben Carl Kolchak, bu da Perri Reed.
Carl Kolchak. - [bell rings]
Dr. Lawrence?
- I'm a... - I know who you are.
Carl Kolchak.
I hardly think that's necessary, Mr. Kolchak. - In case you change your mind.
Bunun gerekli olduğunu hiç sanmıyorum, Bay Kolchak.
Kolchak's timing?
Kolchack'ın zamanlamasına bir bak.
I told you, Mr. Kolchak, I just needed your help with this.
Size söylediğim gibi, Bay Kolchack, yalnızca bu konuda yardımınıza ihtiyacım var.
You were hell-bent, Mr. Kolchak. - Breaking and entering...
Belaya battınız, Bay Kolchak.
[elevator bell ] [ Perri] Kolchak, that boy is a victim.
Kolchak, o çocuk bir kurban.
[yelling] At this point, you believed everything that Kolchak said?
Bu anda Kolchak'ın söylediği her şeye inandın mı?
No!
Kolchak beyninin içine girmişti.
Kolchak had gotten inside your mind. You were sure that this man was evil.
Bu adamın şeytan olduğundan emindin.
How can I help you, Mr. Kolchak? I hear you've become Justin's temporary guardian.
Justin'in geçici velayetini aldığınızı duydum.
We are here right now because of you, Mr. Kolchak, not despite you!
Şu an burada olmamızın nedeni sizsiniz, Bay Kolchak, Aleyhinizde söylenmiş bir şey değil! - Bunu duymak istemiyorum.
You understand what that means, Mr. Kolchak?
Bunun ne anlama geldiğini biliyor musunuz, Bay Kolchak?
That everything Kolchak had told me was true.
Kolchak'ın bana anlattığı her şeyin doğru olduğunu.
I didn't believe Kolchak, why would anybody believe me?
Ben Kolchak'a inanmazken, başkası bana nasıl inanırdı ki?
Kolchak gave it to you.
Onu Kolchak verdi sana.
And in your confused, agitated state, having just lost and regained your son, having shot and killed the man who abducted him... you believed Kolchak's lies.
Ve kafan karışık, tahrik edilmiş vaziyette, oğlunu kısa süre önce kaybedip yeni bulmuşluğun şoku ve onu kaçıran adamı vurup öldürdüğün düşüncesiyle... Kolchak'ın yalanlarına kandın.
Do me a favor, Kolchak, get out.
Bana bir iyilik yap, Kolchak, defol git.
Agent Fain. What do you want me to see?
Burası Kolchak'ın karısını öldürdüğü yer.
This is where Kolchak killed his wife.
Tabii o öyle anlatmıyor.
If you're looking for Kolchak, you just missed him.
Eğer Kolchak'ı arıyorsanız, az farkla kaçırdınız.
This story that Kolchak had in the morning paper...
Kolchak'ın sabah gazetesindeki hikayesi...
I don't need to say how I feel about Kolchak. - No.
Kolchak hakkında ne hissettiğimi söylememe gerek yok.
So, what makes you think Kolchak could help?
O halde, Kolchak nasıl yardım edecek?
Well, whatever's between Kolchak and me... this man he saw running away last night can lD those shooters and we need to find him, before they do.
Şey, Kolchak'la aramda ne geçmiş olursa olsun... Dün gece kaçarken gördüğü şu adam ateş edenleri teşhis edebilir ve biz onu onlardan önce bulmalıyız.
Because Kolchak's been acting crazy.
- Neden soruyorsun?
Crazier than usual, anyway.
Çünkü Kolchak deli gibi davranıyor.
I'm Carl Kolchak, with the Beacon.
Ben Carl Kolchak, Beacon adına çalışıyorum.
On Carl Kolchak.
Carl Kolchak'ın üzerine.
Kolchak.
Ne var?
He's at Ezekiel's.
Kolchak.
[hushed] Kolchak!
Sadece sana bir iki soru sormalıyım.
Now!
Kolchak! Hemen!
[Carl] Detective.
Dedektif. Size nasıl yardımcı olabilirim Bay Kolchak?
- [knocks] - Hey. You took pictures at that crime scene last night with Kolchak, right?
- Merhaba.
Yeah.
Dün gece olay yerinde Kolchak'la fotoğraf çektiniz, değil mi?