Kou traduction Turc
75 traduction parallèle
He's the famous King of Flying Daggers, Kou Ying.
O ünlü Uçan Hançer Kralı, Kou Ying!
I heard that the assassin was the famous King of Flying Daggers, Kou Ying.
Dedikerine göre... Suikastçi Uçan hançer Kralı, Kou Ying'miş.
Kou Ying?
Kou Ying?
No tricks, Kou Ying.
Kes traşı, Kou Ying.
You've got the wrong person, I'm not Kou Ying.
Yanlış kişiyi buldun, Ben Kou Ying değilim!
He's Kou Ying, the assassin.
O Kou Ying, suikastçi!
He insists that you're Kou Ying and seems so adamant.
Senin Kou Ying olduğunda çok ısrarcı nedense
If he couldn't catch Kou Ying, I think he will be beheaded.
Kou Ying'u yakalayamazsa... cezası idam olacak!
But I really wish you were Kou Ying.
ama senin gerçekten Kou Ying olmanı isterdim
If Kou Ying knows that,
Kou Ying bu dediklerini duysa...
Master Kou, what do you plan to do?
Üstad Kou, ne yapacaksınız?
I still suspect that you're Kou Ying. But you don't have any proof, so it's pointless.
Hala Sizin Kou Ying olabileceğinizden şüpheleniyorum ama hiç bir kanıtınız yok şüpheyle bir şey yapamazsınız
Master Kou, you're so kind to us,
Kou Bey, siz çok iyi bir insansınız
What Master Kou?
Kou Bey de kimmiş?
I'm glad that Master Kou is here.
Buraya geldiğinize çok memnunum!
I'm feeling much better, Master Kou.
Sayenizde daha iyiyim Kou Bey
You're calling him Master Kou too.
Sen de ona Kou bey dedin!
Too bad I don't have a proof that you're the thief, just like you can't prove that I'm Kou Ying.
Ne yazık ki bunu kanıtlayacak bir kanıtım yok Tıpkı senin benim Kou Ying olduğumu kanıtlayamaman gibi
I'm quite certain that if KouYings in the county, he would be hiding in Erlong Mountain.
Oldukça eminim ki, eğer Kou Ying bu il'de ise... kesin Erlong Dağlılarıyla takılıyordur
And now Kou Ying's here. It truly is trouble after trouble.
üstelik Kou Ying'da onlara kantılığına göre... kesinlikle işiniz çok zor olacaktır.
Because Kou Ying is an important criminal, the order is to catch him alive.
Çünkü Kou Ying çok önemli bir suçludur emirlere göre onu canlı yakalamam gerek!
He Xilei excels in his martial arts skills. With Kou Ying's help, he would be reinforced.
He Xilei'in dövüş yeteneği gerçekten çok sivridir ve Kou Ying'un yardımı ile, neredeyse yenilmez olabilir
But why are you trying so hard to catch Kou Ying?
O zaman neden Kou Ying'i istiyorsun?
And I won't lose to Kou Ying.
Ve Kou Ying'i yakalamakta da başarısız olmayacağım!
Fan wants to catch Kou Ying.
Fan'nın derdi Kou Ying'u yakalamak!
Then we should lure him using Kou Ying, we can kill him too.
yani Kou Ying'u kullanarak onları tuzağa çekebilir... ve kolayca öldürebiliriz
Kou Ying the assassin.
Kou Ying, suikastçi!
Kou Ying, enough with the excuses.
Kou Ying, mazeretlerinden bıktım
You're Kou Ying?
Sen Kou Ying misin?
Kou Ying, come with me.
Kou Ying, teslim ol!
To be honest, I've suspected that you're Kou Ying.
biliyorsun işte... senin Kou Ying olduğundan çok emindim
Kou Ying is hiding in Erlong Mountain.
Kou Ying oraya gitmiş olmalı!
Brother Song, I need your help to arrest Kou Ying. I'll be glad to help, except that...
Birader Song, onu tutuklamak için... yardımın gerek yardım etmekten memnun olurdum, ama..
Kou Ying, Xue Niang's waiting, go on.
Kou Ying, Xue Niang seni bekliyor
He's my assistance Kou An Fu
Bu da Kou An Fu.
Yen Cheng-kou... quick Yen Cheng-Kou
Yen Cheng-kou... çabuk ol, Yen Cheng-Kou
"C" and "a" do not read "sei" but "kei", with "o", it is not "sou", but "kou" and with "u", it is "ku".
"C" ve "a" "sei" diye okunmaz "kei" diye okunur, "o" ile "sou" diye okunmaz, "kou" diye okunur... -... ve "u" ile "ku" olur. - Neden baba?
Lion Kou,
Lion Kou,
Mr. Kou, can you take a look at this?
Bay Kou, şuna bir göz atabilir misiniz lütfen?
KI-RI-KOU...
Kirikou
I'm Kou Chen Wah, the manager.
- İyi bir soru. Değil mi, Joy Boy?
Ikutsuka No Sora by SHIBASAKI Kou Lyrics-Akimoto Yasushi Music Composition-Jin Nakamura Any Skies Kono Sora Wa Tatta Hitotsu Dato There was only one sky...
Yalnız bir gökyüzü vardı...
This is called "kouho" when we bring the toes together.
iki ayakta içe doğru bakıyor. Buna "Kou-ho" denir.
Kouho, haiho...
Hai-ho. Kou-ho. Hai-ho.
Yasuhiro Mase Keita Kodama Producers : Yuji Ishida Hidemi Satani
Kou Shibasaki
- Kou-san, get out of here.
- Kou-san, git buradan.
Kou-san, get out of here.
Kou-san, buradan çık.
Run, Kou-san!
Koş, Kou-san!
Kou-san!
Kou-san!
Master Kou.
Üstad Kou.
Kouho...
Kou-ho.