Kristian traduction Turc
157 traduction parallèle
Yes, Kristian IV here.
IV. Kristian, buyrun.
Remember what Kristian IV said :
IV. Kristan'ın ne dediğini unutma ;
Let us raise glasses... For the good old days, For the fact that Kristian returned.
Eski güzel günlere ve Kristian'ın dönmesi şerefine kadeh kaldıralım.
Cheers, Kristian!
Kristian'ın Şerefine!
Go away, Kristian!
Defol, Kristian!
I was awake, Kristian.
Uyanıktım, Kristian.
Goodbye, Kristian.
Hoşça kal, Kristian.
Charlotte has a successful beauty salon. But her life with Kristian is boring her more and more and she finally decides to leave him.
Charlotte'ın başarılı bir güzellik salonu var fakat Kristan ile olan yaşamı her geçen gün daha sıkıcı oluyordu - ve sonunda onu bırakmaya karar verdi
Kristian, I've just found someone who's taken a bunch of pills.
Kristian, bir avuç hap almış birisini buldum.
Charlotte calls in sick after her violent showdown with Kristian so Veronica looking after her a bit.
Charlotte'ın Kristian la şiddetli hesaplaşmasından sonra, hastayken aradı belki biraz ona bakardı şimdi.
And have we really seen the last of Kristian?
Ve gerçekten Kristian'la son kez mi görüşmüştü?
- Come on, Kristian, dance for me!
Hadi, Kristian, dans et benimle!
More, Kristian.
daha, Kristian.
Kristian, come here a moment.
Kristian, bir dakka buraya gel
I can't, Kristian.
Yapamam, Kristian
Kristian Frank Thiel
Kristian - Frank Thiel
Kristian Xuan Zhong Min Lee
Kristian Xuan Zhong Min Lee
No, Kristian.
Hayır, Kristian.
Here, Kristian.
Al, Kristian.
Every human being who fights for a good cause is a hero, Kristian.
İyi bir neden için savaşan her insan kahramandır, Kristian.
Not once did it occur to me that Kristian could also be Krrish!
Bana öyle geldi ki Kristian Krrish olabilirdi!
What had Kristian done?
Kristian ne yapmıştı?
- Karl Kristian.
- Karl Kristian.
- Karl Kristian, you should prepare.
- Karl Krstian, hazırlanmalısınız.
- l'm right here, Karl Kristian.
- Buradayım, Karl Krstian.
Let's give Karl Kristian a moment.
Karl Kristian'a biraz zaman verelim.
I think I'll talk to Kristian about it.
Bence bu konuyu Krstian'la konuşmalıyız.
No more, Karl Kristian.
Artık olmuyor, Karl Kristian.
Sebastian is Karl Kristian's son.
Sebastian, Karl Kristian'ın oğlu.
Karl Kristian's and mine.
Karl Krstian ve benim.
Kristian Suneson.
Kristian Suneson.
And I need anything we can get on a guy called Kristian Suneson.
Kristian Suneson denilen adama ulaşmak için bir şeylere ihtiyacım var.
Party leader Kristian Fredriksen and the second deputy leader, Marit Haug, have not made any comments so far.
Parti lideri Kristian Fredriksen ve ikinci lider yardımcısı Marit Haug şimdiye kadar herhangi bir yorumda bulunmadı.
Party leader Kristian Fredriksen's dilemma is that he cannot reject Einar Bergene without alienating an important part of his electorate.
Parti lideri Kristian Fredriksen'in içinde bulunduğu ikilem şöyle : Seçmenlerinin önemli kısmını uzaklaştırmadan Einar Bergene'i reddedemiyor.
Kristian?
Kristian?
- But I would rather that Kristian...
- Ama Kristian'ın kalmasını tercih ederim.
Have you seen Kristian?
Kristian'ı gördün mü?
- Hello, it's Kristian.
- Selam. Ben Kristian.
Kristian Fredriksen.
Kristian Fredriksen.
Kristian must have discovered something.
Kristian bir şey keşfetmiş olmalı.
I think that Kristian wanted Marit out when he discovered our relationship.
Kristian'ın ilişkimizi öğrendiğinde Marit'i saf dışı bırakmak istediğini düşünmüştüm.
Kristian Fredriksen, ex-leader of NPP, is being investigated for having...
NPP'nin eski lideri Kristian Fredriksen araştırmaya tâbi tutuldu.
Kristian.
Kristian.
Those were Per Kristian's favourite sunglasses
Bu, Per Kristian'ın en sevdiği gözlüktü.
Hey. I'm Kristian.
Kendimi tanıtayım.
I'm her husband.
Kristian, onun kocasıyım.
- He said his name is Kristian.
- Galiba adım Kristian demişti.
I think Kristian Loves Merete a great deal At Least he hurts her a great deal
Kristian, Merete'i çok seviyordu herhâlde. Her fırsatta kızı üzer.
I've wanted to kill Kristian many times.
Hep Kristian'ı öldürmek istedim.
- Tomorrow, Kristian.
Yarın, Kristian.
Kristian!
Kristian!