Lactose traduction Turc
296 traduction parallèle
- Do you want some lactose?
- Biraz laktoz ister misin?
No lactose, no quinine.
Laktoz yok, kinin yok.
To sulfuric acid, it's lactose and sucrose- - C12, H22, O11- - disaccharides.
Sülfürik aside göre laktoz, sükroz, C12H22O11, dissakkaritler.
In your paper on multiple orgasms in geriatric women you attribute increased sexual appetite to a lactose-restricted diet.
Yaşlı kadınlarda çoklu orgazm hakkındaki makalenizde... artan seks isteğini... laktozsuz diyete bağlıyorsunuz.
Yes. I'm lactose intolerant.
Evet. Lactose sindirim problemim var. ( Lactose = Süt içinde bulunan doğal şeker )
- Really? - l have no patience for lactose and I won't stand for it.
- Lactose'a karşı dayanıklı değilim ve kesinlikle içemem.
The heat activates the amino acids in the lactose, making it a natural sedative.
Dalga geçiyorsunuz. Sıcaklık laktozdaki amino asitleri faaliyete geçiriyor. Doğal bir sedatif.
Santa has a lactose intolerance.
Noel babanın laktoz sorunu var.
Look, I am lactose intolerant.
- Sabrım taşıyor artık.
- You said you were lactose intolerant.
Süt şekeri sevmem, dedin.
Surely you know I'm lactose intolerant!
Laktoza tahammülüm olmadığını bilmiyor musun!
Lactose intolerance!
Laktoz dayanıksızlığı!
Maybe you're lactose intolerant.
Belki sen laktoza dayanamıyorsundur.
- Vic, where's your lactose?
- Vic, laktoz nerede?
You're offering me lactose?
Bana laktoz mu veriyorsun Frank?
Lactose and baking powder. I should tear your fuckin'kneecaps out!
Laktoz artı kabartma tozu. Senin diz kapaklarını da deşeceğim Frank!
- This is our new lactose-free line.
- Bu, yeni laktozsuz ürünümüz.
He make a mother lactose intolerant.
Herif acayip bir laktoz zaafı yaratıyor.
You know, one of my kids is lactose-intolerant. So I ended up getting hooked on the shit.
Sonra bağımlı oldu, bırakamıyordu.
I'm lactose intolerant.
Laktoz hassasiyetim var.
Remind me to call the caterer. 500 women are coming and I bet half are lactose intolerant.
Hatırlat da yemek firmasını arayayım. 500 kadın geliyor.
- Because you're lactose intolerant?
- Şeker hastası olduğun için mi?
Thanks, but I'm lactose intolerant.
Sağol ama laktoza alerjim var.
- Soy. Yeah. - Because of the lactose.
- Laktoz sorunum yüzünden ve ben- -
Lastyear, I thought I was lactose-intolerant, but it was just some bad Brie.
Geçen yıI bir ara süt şekerini sindiremediğimi sandım ama meğer bozuk krem peynir yüzündenmiş.
You've got an ulcer, and you're lactose intolerant.
Ülserin ve süt şekerine alerjin var.
- Lactose-intolerant.
- Ben pastörize severim.
You're lactose-intolerant?
- Ne dedin? - Pastörize severim.
That's J.D. He's lactose intolerant.
Bu J.D. Laktoza alerjisi var.
Great news for the lactose-intolerant demons.
Laktoz'u sindiremeyen iblisler için iyi haber.
I'm a walking contradiction open-minded, yet lactose intolerant.
Tam bir çelişkiler yumağıyım. Her şeye açığım, ama kızlara alerjim var.
He's one of mine, the lactose intolerant.
O benimkilerden biri, şeker düşmanı.
I'm lactose intolerant.
Şeker hastasıyım.
No, I'm lactose intolerant, but thanks.
Yok, şekere dayanıksızım, ama yine de sağol.
No! Lactose intolerant. Gums up the works.
İçtikten hemen sonra, dışarı çıkıyor.
- No lactose, no peanuts, no shellfish.
- Laktoz, fıstık, midye yasak.
But I'm lactose intolerant!
Ama ben şeker hastasıyım.
AND THAT'S HOW I FOUND OUT I'M LACTOSE INTOLERANT.
Yani süt şekerine alerjim olduğunu böyle öğrendim.
I would prefer not to consume bovine lactose at any temperature.
Ne sıcaklıkta olursa olsun inek laktozu almayı tercih etmiyorum.
How about us who are lactose-intolerant?
Laktoza alerjisi olan bizler ne olacağız?
You lactose intolerant.
Süt şekeri hastası.
Yeah, I'm lactose intolerant.
Evet, ben süt şekeri hastasıyım.
I'm not lactose intolerant, all right?
Ben süt şekeri hastası değilim, tamam mı?
It was the lactose intoleration.
Tam bir süt şekeri nöbetiydi.
Listen, I'm not lactose intolerant.
Dinle, ben süt şekeri hastası değilim.
Anyway, I'm lactose intolerant.
Neyse benim laktoza alerjim var.
- Because you know I'm lactose intolerant.
- Çünkü biliyorsun laktoza karşı dayanıklı değilim.
I hope you're not lactose intolerant.
Umarım kimsenin laktoz alerjisi yoktur.
- You're lactose intolerant. Don't fight it.
- Laktoza eksiğin var Vince, ye.
- That you're lactose intolerant.
Süt şekerine dayanıksız olduğunu!
You're lactose intolerant now.
- Laktozu sindiremiyorsun artık.