English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ L ] / Late as usual

Late as usual traduction Turc

119 traduction parallèle
Late as usual Bruel
Her zaman ki gibi Bruel geç kaldı.
Late as usual, harry.
Yine geciktin Harry.
A fine, soft day in the spring it was when the train pulled into Castletown, three hours late as usual and himself got out.
Güzel ve yumuşak bir bahar günüydü. Tren Castletown'da durduğunda, her zamanki gibi 3 saat rötar yapmıştı ve o, vagondan indi.
- Carver, late as usual.
- Carver, her zamanki gibi geciktin.
One evening after working hard and late as usual Boxer and Benjamin made a curious discovery.
Bir akşam her zamanki gibi yorucu bir günün sonunda Boksör ve Benjamin ilginç bir şey gördüler.
He's quite good on details, though not as late as usual.
Ayrıntılarda oldukça iyidir, her zamanki gibi olmasa da.
And runnin'late as usual.
Her zamanki gibi geç kalmış.
You're late as usual, even from your own funeral.
Her zamanki gibi geciktin, hem de cenazden.
I was late as usual.
Bense herzamanki gibiydim.
- How we doing? - Late as usual, Morty.
- Her zamanki gibi geç kaldın.
- Late as usual.
- Her zamanki gibi geç.
We ´ re late as usual.
Her zamanki gibi geç kaldık.
Daisy, you're here, late as usual.
Daisy, her zamanki gibi geciktin.
- Running late as usual.
- Yine geç kaldım.
There's Ray, late as usual.
Bu Ray, her zamanki gibi gecikti.
Late as usual.
Her zamanki gibi geciktin.
The purpose of this meeting is to inform you that my brother... Is late as usual.
Bu toplantının amacı sizi bilgilendirmek, kardeşim David her zamanki gibi geç kaldı.
Late as usual.
Her zamanki gibi geç geliyorsun.
Please don't be late as usual.
Lütfen her zamanki gibi gecikme.
Late as usual, pirate scum!
Yine geç kaldınız korsan bozuntuları!
- Late as usual.
- Her zamanki gibi geciktik.
Late as usual.
Herzamanki gibi geciktiniz.
You're late as usual
Yine geciktin.
Late as usual, I suppose. Late?
Her zamanki gibi geç kalmış olmalılar.
I'd been to the Palladium, as usual, but it was a terribly long film... and I was afraid I'd be late.
Her zamanki gibi Paladyum'a gitmiştim, ama korkunç uzun bir filmdi. Geç kalacağımdan korkuyordum.
You're late, as usual.
Her zamanki gibi geç kaldınız.
As usual, Benji's late again.
Her zamanki gibi Benji yine geç kaldı.
It was late, as usual.
Saat geçti, her zamanki gibi.
... in late December HoIesza was on guard, as usual.
... Aralık sonuna kadar Holesza'da korumaydı, her zaman olduğu gibi.
If we're late again, Grumpy won't be as precious as usual.
Tekrar gecikirsek, Bay Aksi her zamanki gibi iyi davranmaz.
Jim was late, as usual, because he was an optimist.
Jim kafeye geç gelmişti. Her zaman ki gibi iyimserlikten.
- As usual, we're late.
- Her zamanki gibi, geciktik.
He's late, as usual.
Geç kaldı, her zamanki gibi.
She's late again as usual, T.C.
Gecikecek, her zamanki gibi.
As usual of late, the Council, led by Sire Domra, is in total opposition to me.
Son zamanlarda hep olduğu gibi Sire Domra idaresindeki Konsey bana tamamen karşı çıkıyor.
Yeah. He's working late again, as usual.
- Geç vakte kadar çalışır hep.
Late, as usual.
Geç, herzamanki gibi.
- We're running late, as usual.
- Geç kalıyoruz, her zamanki gibi.
Your sister's late, as usual
Kız kardeşin gecikti. Her zaman ki gibi.
- I don't know about it. There she is, late as usual.
İşte geldi, her zamanki gibi gecikti.
Late, as usual.
Her zamanki gibi, geciktin.
Wade called me, as usual, late at night.
Her zamanki gibi Wade beni geç saatte aradı.
But as usual, a mite too late.
Ama her zamanki gibi biraz geç kaldın.
- Late, as usual.
- Geç kaldı, herzaman ki gibi. Ah.
- Late, as usual.
- Her zamanki gibi geç kaldın.
As usual, everyone is late.
- Her zamanki gibi, yine herkes geç kaldı.
- Late. As usual.
Herzamanki gibi.
Well, that's an interesting theory, Miss Late-as-Usual.
Şey, bu ilginç bir teori, Bayan Her Zamanki Gibi Geç Gelen.
If it isn't the late-as-usual-and - doesn't-even-do-the-job-she's-been-assigned-to - when-she-is-working person. Well, well, well.
Bak. sen.
- Late, as usual.
Bir de not var. " Her şey için teşekkürler.
You're late, as usual!
Her zamanki gibi, geç kaldın!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]