English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ L ] / Leach

Leach traduction Turc

112 traduction parallèle
Governor Leach and Mrs. Leach.
Vali Leach ve Bayan Leach.
Archie Leach said that to me a week before he cut his throat.
Boğazını kesmesinden bir hafta önce Archie Leach de böyle demişti.
Chris, this is Frank Yordy and Leach Conover.
Chris, bunlar Frank Yordy ve Leach Conover. - Nasılsınız?
Maybe that's one thing you ain't gonna do. I ain't taking orders from no loud mouth, neither are Andy or Leach.
Asla senin gibi bir yabancıdan emir alamam ben,... Andy ve Leach de öyle.
Then start now. You, Leach?
Sanırım en iyisi,... çitleri onarmaya başlamalıyım.
All he said to me was that - Where were you, Leach?
Bana tek söylediği şey- -
I told you to watch the cattle in the canyon.
Neredeydin, Leach? Sana Falls Vadisi'nde kamp kurmanı söylemiştim.
Might have been one of Miles'men or even Miles himself, can't prove anything unless Leach saw anything.
Emin değilim,... Miles'ın adamlarından biri ya da Miles'ın kendisi,... yapan onlar ama, Leach görmediyse isbat edemem.
Not me and Leach both she don't.
Leach'le ikimiz burası için fazlayız.
Oh, Andy, I'll send Leach up later with provisions.
Oh, Andy,... Leach'i de sana yardım etmesi için göndereceğim.
Tell the sheriff what you told me.
Haydi Leach! Bana anlattıklarını Şerife de anlat.
Gideon Leach... all of you and your children and your children's children... shall have just cause to regret the actions of this night.
Gideon Leach hepiniz ve çocuklarınız ve çocuklarınızın çocukları bu gece olanların cezasını çekecek.
- That's Mr. Leach, another guest.
- Bay Leach, bizim bir başka misafirimiz.
Leach over here would bring the stolen jewels to Greenway in a suitcase.
Leach çalıntı mücevherleri buraya Grenway'e çanta içinde getirdi.
What to you want for Christmas, Leach?
Noel hediyesi ne istersin, Leach?
The one thing that's never been done to the Shack-Think, Leach.
Shack'e daha önce yapılmamış tek şeyi, Düşün, Leach.
Leach, like I told ya.
Leach, dediğim gibi.
- Mr. Leach?
- Bay Leach?
- Hello. I'm Winslow Leach.
- Merhaba.Ben Winslow Leach.
I'm Winslow Leach.
Ben Winslow Leach.
I'm Winslow Leach!
Ben Winslow Leach!
- I'm Winslow Leach, the composer.
- Ben Winslow Leach, besteci.
It was written by the late Winslow Leach.
Rahmetli Winslow Leach tarafından yazıldı.
Leach and Char will have to...
Leach ve Char yapacakları... Öldü.
- Finley, harrison, annenberg, leach.
- Finley, Harrison, Annenberg, Leach.
That must be Robin Leach.
Bu, Robin Leach olmalı.
- Leach.
- Leach.
Whatever George decides to do, he's going to tell Leach first.
George her ne yapmaya karar verirse önce Leach'e söyleyecektir.
- So I'm gonna get to know Mr. Leach.
- Ben de Leach'i tanımaya çalışacağım.
Leach doesn't think he did it.
Leach onun yaptığını düşünmüyor.
Thought you could rob Mr. Leach, eh?
Demek Leach'i soyabileceğini düşündün?
Aren't you Archie Leach?
Siz Archie Leach değil misiniz?
Mr. Leach, I'm sure Miss Gershwitz can recognize her brother.
Bayan Gershwitz'in kardeşini tanıyabileceğine eminim.
Yes, Mr. Leach?
Evet Bay Leach?
- Mr. Leach. "Darling"?
Bay Leach. "Hayatım"?
- Yes, we can just do it, Mr. Leach.
- Yetişebiliriz Bay Leach.
This is your image, Mr. Leach.
Bay Leach, bu markanızın imajı.
Mr. Leach!
Bay Leach!
I also assume that you've spoken to my in-laws, and that they told you I was a leach. That I lived off their money, that I manipulated my wife, and they wanted to kick me out.
Yine sanıyorum ki, dünürlerimle konuştunuz, onlar da benim bir sülük olduğumu, onların parasıyla geçindiğimi, karımı kullandığımı ve bana tekmeyi vuracaklarını anlattılar.
Robin Leach?
Robin Leach?
His father, "The Lion of Dunning, Sponget and Leach."
"Dunning, Sponget ve Leach'in Aslanı" olan bir baba.
Leach?
Frank?
I ain't never shot a man, I don't even pack a gun.
- Şimdi başla, sen Leach?
Leach, I got a job for you.
Leach, sana bir iş vereceğim.
- Around some place.
Leach'i biraz önce vadiye gönderdim,... sığırlara bakması için.
I just sent Leach up to the canyon to have a look at the cattle.
O niye?
Leach isn't to blame, you didn't tell him it was fire you were afraid of.
Leach'i suçlamana gerek yok, Chris.
- It wasn't Leach's fault.
Bu, Leach'in suçu değildir.
Now, Leach, just what did you see?
Tamam Leach, neler gördüğünü anlat?
- What do you think, Mr. Leach?
- Ne düşünüyorsun?
- How do you do, Mrs. Leach?
Nasılsınız Bayan Leach?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]