Lead by example traduction Turc
71 traduction parallèle
I expect my noncommissioned officers to lead by example.
Çavuşlarımın da erbaşa örnek olmasını isterim.
Kahless would be a figurehead, but he will have the ability to rally the people, to lead by example, to guide them in spiritual matters.
Kahless sadece göstermelik olacak ama halkı birleştirici, ibret verici, manevi konularda yol gösterici bir gücü olacak.
Sacrifice. The times he's gotta sacrifice because he's gotta lead by example.
Örnek olarak, lider olacağı için fedakarlıkta bulunur.
You could go first, to lead by example.
Önce siz gidin ve bize örnek olsun.
A nagus has to lead by example.
Bir Nagus halkına örnek teşkil etmeli.
In these situations, a ship's commander has to lead by example.
Bu durumda, bir komutan örnek teşkil ederek, lider olmak zorundadır.
- Lead by example and see what it was.
- Örneğiyle götür ve onun ne olduğunu gör.
- You know, I like to lead by example.
- Örnek teşkil etmeyi severim.
Lead by example.
Yaptiklarinla ornek ol
Maybe we should lead by example.
Belki de örnek olarak liderlik etmeliyiz.
You try to lead by example, and they want you to lead, and then they resent you for it.
Onlara örnek olmaya çalışıyorsun onlar da senden bunu istiyor, sonra da bunu yaptığın için sana güceniyorlar.
You lead by example.
Örnek olursunuz.
I mean, we walk to school. And we lead by example.
Okula girer ve herkese örnek oluruz.
- Lead by example.
- Örnek ona yol gösterecek.
Lead by example Here's a sample on the floor
İşte örneği Karşınızda bir dans hareketi
Don't you think you should lead by example, Lester?
Sence buradaki "yetkili" sen olmuyor musun, Lester?
As the mother of many daughters you must find it wearying to have to lead by example.
Bir çok kızın annesi olarak örnek olarak alınmayı yorucu buluyorsunuzdur.
He does lead by example.
Onlara örnek olarak liderlik ediyor.
And being that, this nation has a responsibility... to the rest of the world to lead by example.
Ve böyle olmakta, dünyanın geri kalanına örnek olma sorumluluğunu getiriyor.
I've always taught to lead by example, sir.
Bana hayatım boyunca, örnekler göstererek liderlik yapmam öğretildi efendim.
Lead by example.
Bir örnekle göster.
Lead by example.
Örnekleyelim.
I have to lead by example now.
Artık örnek olmalıyım.
I lead by example.
Örnek bir hayat yaşıyorum.
So we'll do it your way - - lead by example, not by resistance.
Bu işi senin yolundan halledeceğiz. Karşı koyarak değil, örnek olarak.
They want to lead by example.
Davranışlarıyla örnek olmak istiyorlar.
You should lead by example.
Sen örnek teşkil etmelisin.
Got a responsibility to the kids who look up to us to be the best we can be, to lead by example.
İyi liderler olmak için, ellerinden geleni yapmalılar.
Well, I do like to lead by example.
Örnek olarak öncülük etmiş olabilirim.
You can lead by example like your son did.
Tıpkı oğlunuz gibi liderlik edebilirsiniz.
Perhaps it'll help if the parents lead by example.
Belki aileleri gösterirse yardımı olur.
♪ I'm gonna lead by example ♪ ♪ With this hot shit I'm spitting ♪
Liderlik edicem örnek vermek gerekirse, tıpkı savurduğum bu barlardaki gibi.
You're both supposed to be leaders here. Lead by example.
İkinizin de lider olması gerekiyor.
- Well, I always say lead by example. - Yeah.
- Her zaman davranışla örnek olmak gerekir derim.
You really know how to lead by example.
Nasıl örnek olunacağını gerçekten biliyorsun.
I try to lead by example, but my people simply will not follow.
Bir örnekten yola çıkıyorum ama bizim insanlarımız beni takip etmiyor.
Lead by example.
Davranışlarınla örnek olmayı.
Lead by example, just like I did, and what do you do?
Davranışlarınla örnek olmak, aynen benim yaptığım gibi peki sen ne yapıyorsun?
You can lead by example.
Herkese örnek olabilirsiniz.
To lead by example, with the dignity, integrity, and honor that built this country and which will build it once again.
Bu ülkeyi kuran ve tekrar kuracak olan haysiyet, dürüstlük ve onurla örnek olabilmek için bir fırsat.
We need to lead by example then, don't we, ladies?
İnsanlara örnek olmak istemeyiz, değil mi hanımlar?
At Canyon Valley, we're supposed to lead by example.
Canyon Valley'de insanlara örnek olmalıyız.
I knew I could count on you - to lead by example.
Davranışlarınızla örnek olacağınıza güvenebileceğimi biliyordum.
And I need to lead by example.
Davranışlarımla örnek olmam gerekiyor.
Um, if you want Maya to have more friends, it might help to lead by example.
Maya'nın daha çok arkadaşı olmasını isterseniz davranışlarınızla yol göstermeniz faydalı olacaktır.
Lead by example.
- Davranışlarımızla.
One is tempted to believe Richard will lead by example.
İnanıyorum ki Richard diğerlerine ders vermek için böyle yaptı.
The gods bless this day Joining the ranks of those that went before... a great servant to the empire To lead by example and serve his people
Tanrı'nın kutsadığı bu günde buraya önceden gelmiş olan ordumuzun yeni askerleri halkına örnek olacak ve onlara hizmet edecek İmparatorumuzun büyük bir hizmetkârı olan General Pang, bugün 4. ayın, 8. günü Jiang Su valisi olarak resmen göreve başlamasını kutlayacak!
I'll take the best of them with me and lead by their example wherever I go.
Onların en iyi yanlarını alıyorum ve gittiğim her yerde onların gösterdiği yolda ilerliyorum.
He told me we can lead by our example. We can change what divides the world.
Dünyayı ayıran şeyi değiştirebiliriz.
If I lead, I do it by example.
Eğer komuta bende olursa bunu hissettiririm.