Leno traduction Turc
200 traduction parallèle
Leno, he's... It's broke.
Leno, o... kırıldı.
Leno fix.
Leno tamir eder.
Leno
Leno
- Leno fix.
- Leno tamir eder.
Leno fix.
Leno düzeltir.
You can't trust them to lick Leno's family...
Lick Lena'nın ailesine güvenilmez.
Ever heard of jay leno?
Jay Leno'yu hiç duydun mu?
It's jay leno.
Bu Jay Leno.
Tell jay leno i said "hi."
Jay Leno'ya merhaba dediğimi söyleyin.
Everybody knows this jay leno, except me.
Ben hariç, herkes Jay Leno'yu biliyor.
Let Leno do it, I don't care.
- Bırak Leno yapsın, umurumda değil.
The only thing that we seem to feel strongly about is we both hate that painting behind Jay Leno.
Anlaşılan güçlü şeyler beslediğimiz bir tek şey var İkimiz de Jay Leno'nun arkasındaki resimden nefret ediyoruz.
It's The Tonight Show with Jay Leno.
Jay Leno ile Tonight Show!
What do you feel like tonight, Leno or Letterman?
Ne dersin baba? Sence bu gece Leno mu kazanır Letterman mı?
- Otto von Bismarck... Maurice Chevalier, right up to Jay Leno.
Otto von Bismarck Maurice Chevalier, Jay Leno.
- In time to watch Leno. Yep.
- Leno'yu kaçırmamış olurum.
All right. But after Leno, I'm all laughed out, you know.
Ama Leno`dan sonra, biliyorsun onda gülmekten kırılıyorum.
It could've been a Burrito Grande during Leno.
Leno sırasındaki Burrito Grande'dendir.
Letterman, Leno.
Letterman, Leno.
The Jay Leno show?
Jay Leno şovundan mı?
Leno just said my name.
Leno ismimi söyledi.
Jay Leno knows who I am.
Jay Leno kim olduğumu biliyor.
Leno, Letterman, everything.
Leno, Letterman, hepsine.
It's Jay Leno.
Arayan Jay Leno.
But do you really think we can save this marriage... now that I've decided I like Leno better than Letterman?
Bu evliliği kurtarabileceğimize hala gerçekten inanıyor musun? Artık Leno'yu Letterman'den daha çok sevdiğime karar verdim.
Did you watch Leno last night?
Dün gece Leno'yu izledin mi?
Did anyone watch Leno last night?
İçinizden biri dün gece Leno'yu izledi mi?
I'm looking for someone named "Jay Leno."
"Jay Leno." isimli birini arıyorum.
- Yeah, just joking. l-I'm Jay Leno.
Evet, şaka yapıyordum. Ben Jay Leno.
Come on, Leno.
Hadi, Leno.
I didn't know you, Jay Leno and a monkey were bathing a clown.
Sen, Jay Leno ve bir maymunun palyaçoya banyo yaptırdığını bilmiyordum.
Oh yeah. Live from Burbank, it's the tonight show, with Jay Leno.
Burbank'tan canlı yayınlanan Jay Leno ile "Bu Gece" şovu
And now here's your host, Jay Leno!
Ve şimdi, sunucunuz Jay Leno. Rahatla tatlım, oraya çıkıp herkesi yaracaksın.
Now we must return to our planet to catch a 1000-year-old Leno monologue.
Artık 1000 yıllık "Leno monologue" u izlemek için gezegenimize geri dönüyoruz.
Is Britney Spears on Leno tonight?
Britney Spears bu akşam Leno'da mı?
You had Ben Affleck on the Leno Show last night.
Dün gece Leno Show da Ben Affleck'i seyrettiniz.
Lois, if this is your idea of a joke, you must write for Leno.
Lois, espriden anladığın buysa, Leno'nun yazım ekibine girmelisin.
It is so fashionable to take a shot at Jay Leno.
Jay Leno'ya sataşmak moda oldu.
Saves me from an evening of senate budget proposals and Jay Leno.
Beni senato bütçe teklifleri ve Jay Leno'dan kurtarıyorsunuz.
THE DESIRE TO FALL ASLEEP IN FRONT OF JAY LENO,
Jay Leno'nun karşısında uykuya dalma arzusu,
"From Jay Leno."
"Jay Leno'dan."
Blood in the Bronco, the cuts on his hands, those Jay Leno monologues!
Cipteki kan, elindeki kesikler, Jay Leno monologları!
After "Leno."
On birden sonra.
By the way, is it Leno or Leno?
Bu arada Lteno mu Ltena mı?
- Leno.
- Lteno.
- No, I think it's Leno.
- Hayır, sanırım Ltena.
Close our eyes, pretend we're with someone else and be done before Leno starts.
Gözlerimizi kapatalım, başkasıylaymış gibi hayal edelim ve Leno başlamadan işimizi bitirelim.
I'm talking about Jay Leno. That's bigger than the game.
Jay Leno'dan söz ediyorum.
Call Leno.
Leno'yu ara.
Charlton Heston's on Leno tonight.
Bugün Leno'da Charlton Heston var.
What time's "Leno" over?
Leno'nun işi ne zaman bitmişti?