Lexa traduction Turc
109 traduction parallèle
Lexa... you don't have to do this this way.
Lexa, böyle yapmana gerek yok.
Axel for the boy and Lexa for the girl.
Erkeğe Axel, kıza Lexa. Canım tüy yumağım.
Lexa, Gina...
Evet sana bir teklifim var
Lexa.
- Lexa.
You're welcome, Lexa.
Rica ederim, Lexa.
Lexa, please...
Lexa, lütfen...
You wanted me to kill Lexa yesterday.
DÜn benden Lexa'ı öldürmemi istedin.
I know how you feel, like the pain will never go away, but Lexa is wrong.
Nasıl hissettiğini anlıyorum,... acı hiç gitmeyecek gibi olur,... ama Lexa yanılıyor.
Lexa needs this alliance just as much as we do.
Lexa'nın da bu ittifaka bizim kadar ihtiyacı var.
One of your people tried to kill you, Lexa, not one of mine.
Kendi halkından biri seni öldürmeye çalıştı Lexa,... benimkinden değil.
You may be heartless, Lexa, but at least you're smart.
Kalpsiz olabilirsin Lexa ama zekisin.
Lexa, this is gonna work.
Lexa, işe yarayacak bu. Hadi. Kırmızıyı alacağız sonra yiyeceğiz.
Lexa told them to.
Lexa dinlemelerini söyledi.
Clarke, you and Lexa were the targets.
Clarke, asıl hedef sen ve Lexa'ymışsınız.
Lexa's orders.
Lexa'nın emirleri.
Raven, I am about to leave for TonDC, where Lexa and the heads of all 12 Grounder clans are waiting, for me to tell them we're ago, only we're not ago, because they still have acid fog,
Raven, Tondc'a gitmek üzereyim, Lexa ve 12 yerli kılan lideri harekete geçmek için beni bekliyor. Ellerinde asit sis var diye harekete geçemiyoruz, ve elimizde yalnızca iki jeneratör var.
Lexa respects you.
Lexa sana saygı duyuyor.
I need you to take me to Lexa.
Beni Lexa'ya götürmelisin.
You don't understand.
Lexa, bekle.
Tell me this was Lexa.
Lütfen Lexa olduğunu söyle..
Lexa, too.
Lexa da öyle.
Lexa did it.
Lexa başarmış.
People died for this, Lexa.
İnsan bunun uğruna canlarını verdi Lexa.
And then you and Lexa disappear and just happen to survive.
Ve Lexa'yla ortadan kaybolup birden çıkageldiniz.
I might be a hypocrite, Lexa, but you're a liar.
Ben ikiyüzlü olabilirim Lexa ama sen de yalancısın.
Lexa's a great commander because she's ruthless.
Lexa iyi bir önder çünkü acımasız biri.
Why did Lexa sound the retreat?
Lexa niye geri çekilme borusunu çaldırttı?
You trusted Lexa.
- Lexa'ya güvendin.
If you violate this, Lexa will never take you back.
Bunu ihlal edersen Lexa seni buraya kabul etmez.
The Ice Nation did what Lexa was too weak to do.
Buz Ulusu, Lexa'nın yapacak iradesi olmadığı şeyi yaptı.
- Lexa, please execute these traitors...
- Lexa, lütfen bu hainleri idam edip...
This attack by the Ice Nation was against Lexa, not us.
Buz Ulusu'nun bu saldırısı Lexa'yaydı, bize değildi.
When you kill Lexa, your banishment will be over.
Lexa'yı öldürdüğünde üzerindeki sürgün emri kalkacak.
Indra's army's outside the wall, and Lexa lifted the kill order on you at the summit.
Indra'nın ordusu surların dışında ve Lexa zirvede, üzerindeki ölüm fermanını kaldırdı.
My quarrel is with Lexa, not you.
- Benim derdim Lexa'yla ; seninle değil.
I'm letting you live for now to send a message to Lexa.
Lexa'ya mesaj yollamak için seni şimdilik öldürmüyorum.
Lexa's guards will be here soon.
Lexa'nın askerleri birazdan gelecektir.
From what I hear, she's worse than Lexa.
- Duyduğum kadarıyla Lexa'dan da kötüymüş.
That's because you've been talking to Lexa.
- Lexa'yla konuştuğun için öyle.
Where's Lexa?
Lexa nerede?
They want Lexa dead.
Lexa'nın ölmesini istiyorlar.
That's Lexa's concern, not ours.
- Bu Lexa'nın sorunu, bizim değil.
If Lexa falls, the coalition shatters, and there's no way we avoid that war.
Lexa ölürse koalisyon bozulur ve o durumda savaştan kaçmamız imkansız.
What does that mean, that we follow Lexa?
Kabile mi? Ne demek bu? Lexa'yı mı takip edeceğiz?
Soon, he'll be free,
Yakında özgür kalacak ve Lexa ölecek.
Lexa, let me go to arkadia.
- Evet. Lexa, izin ver Arkadia'ya gideyim.
I saw what you and pike did to lexa's army.
Pike ile Lexa'nın ordusuna ne yaptığınızı gördüm.
Lexa and i.
Lexa ve ben.
Can you please put lexa and Gina back on? I mean I've already gotten started. I gotta finish up.
Lütfen kızları göndersene yeni başladım
What do you mean no, Lexa?
Ne demek hayır, Lexa?
That's why I didn't tell Lexa you gave me the knife.
Lexa'ya, bıçağı verenin sen olduğunu o yüzden söylemedim.