Lilith traduction Turc
719 traduction parallèle
We're nearly at Lilith's barrier. keeping anyone from intruding over the past fourteen years.
Sonunda Lilith'in bariyerine geleceğiz. Ana şaft buraya son 14 yıldır her türlü istilayı engellemek için tamamen kapalı.
Is this Lilith?
Bu Lilith mi?
Good night, Lilith.
İyi geceler, Lilith.
- Good-bye, Lilith.
- Hoşça kal, Lilith.
this Illinois country's beginning to sound better to me. Lilith?
Bu Illinois denen kasaba gözüme daha bir güzel görünmeye başladı.
here. Strike up a little tune for these handsome lads.
Lilith, bu yakışıklı delikanlılar için bir şeyler çalsana.
there's a time for coaxing this ain't the time.
Havamda değilim, baba. Lilith, senin havaya girmeni bekleyemeyiz.
Lilith.
- Lilith!
listen to this :
Lilith... şunu dinle :
Lilith!
Lilith!
This is Miss Lilith Prescott.
Bu Bayan Lilith Prescott.
Lilith.
Kızkardeşim Lilith'den olmalı.
It's from your aunt Lilith.
Lilith teyzenizden.
Lilith.
Bugün çok hazin bir gün, Lilith.
I don't want to dash any hopes but that ranch is nearly worthless.
Lilith, seni düş kırıklığına uğratmak istemem ama o çiftlik neredeyse beş para etmez.
it might be kind of rough.
Lilith, senin yaşında bir kadın için bu biraz zor olabilir.
Is Aunt Lilith's house on Nob Hill as high as that?
Lilith teyzemin Nob tepesindeki evi de bu kadar yüksek midir?
you ask your aunt Lilith.
Eve giderken Lilith teyzene sorarsın.
- You aunt Lilith.
Lilith teyzeni.
I am.
Bayan, büyük teyzemiz Lilith siz misiniz? Zeb'in çocuklarıysanız, evet.
- Lilith.
Lilith.
how much further is it to Aunt Lilith's ranch?
Baba, Lilith teyzenin çiftliğine ne kadar kaldı?
do you know that song?
Lilith teyze, bu şarkıyı biliyor musun?
Lilith and I have just gotten back from the auto club.
Lilith'le otomobil kulübünden geliyoruz.
Well, I'm off to Lilith.
Ben Lilith'e gidiyorum.
Do you know what would be very, very nice, Lilith?
Asıl ne çok, çok hoş olur biliyor musun, Lilith?
Now, I know that Lilith's delicate constitution is not amenable to shallots.
Arpacık soğanının Lilith'in damak zevkine uymadığını biliyorum.
Yes. LILITH : Isn't that painful?
- Canını yakmıyor mu?
You know, Lilith, I think we've all learned something here tonight.
Bence, Lilith, bu akşam burada hepimiz bir şey öğrendik.
Oh, Lilith, we must come here more often.
Lilith, buraya daha sık gelmeliyiz.
from La Boheme? It can be almost achingly poignant when executed correctly and it does turn Lilith into a cheap tramp.
Doğru icra edildiğinde içe işleyecek denli kederli olabiliyor.
Well, Lilith, dear... I do appreciate the gift, dearest, but, uh, I, I don't know if they're really me.
- Bir tanem hediye için sağ ol ama bana uygun olduğunu pek sanmıyorum.
Lilith, I have only one thing to say to you.
Lilith. sana tek bir sözüm var.
Either I'm having a heart attack or this new French underwear Lilith gave me is too tight.
Ya kalp krizi geçiriyorum ya da Lilith'in getirdiği Fransız çamaşırı çok sıkı. Ambulansı iptal edin.
You see, I took off that little French torture device that Lilith got me earlier today.
Lilith'in bana verdiği o küçük Fransız işkencesini çoktan çıkarmıştım.
Lilith, you understand, it was all in-in good humor, you know.
Bunların hepsi espriydi. Anlıyorsun, değil mi, Lilith?
Lilith and I rented it last week.
Lilith'le kaseti geçen hafta kiraladık.
Also, it's the first time Lilith's mother went home before 9 : 00... screaming. Hey, everybody.
Ayrıca ilk kez olarak Lilith'in annesi saat dokuzdan önce gitti.Hem de çığlık çığlığa.
I never told you this, but Lilith did the same thing to me.
Bunu daha önce söylememiştim Lilith de bana aynısını yaptı.
When Frederick grows up, will you tell him what Lilith did to you?
Frederick büyüdüğünde Lilith'in yaptığını anlatacak mısın?
Or what he can remember of it before Lilith smashed it with a croquet mallet.
Tabi Lilith onu paramparça etmeden önce ne kadar oynayabildiyse.
Oh, hello, Lilith. No, maybe I should, uh...
Merhaba Lilith.
- Lilith isn't sending Frederick. - Why not?
Lilith, Frederick'i göndermiyor.
Six months ago, when Lilith and I were really on the rocks there was a time of depression I went through that was so terrible that I actually climbed out on a ledge and wondered if life was worth living.
6 ay önce, Lilith'le aramız çok bozuktu. Kendimi kötü hissettim. Ve bu hayat yaşanmaya değer mi diye düşündüm.
Lilith?
Lilith.
Lilith finally blow her brains out? No.
Lilith nihayet kendi kendini imha mı etti?
LILITH :
- Aynen.
So don't tell Lilith.
Sakın Lilith'e söylemeyin.
Am I right, Lilith?
Haklı değil miyim, Lilith?
Lilith had an affair?
Lilith'in ilişkisi mi oldu?
Lilith?
Lilith mi?