English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ L ] / Loafer

Loafer traduction Turc

117 traduction parallèle
Why, you big loafer!
Seni koca aylak!
Loafer!
Aylak herif!
- You loafer!
- Seni pislik!
- A loafer.
- Bir serseri.
You lazy loafer.
Tembel...
You're a no-good loafer, that's what you are.
Pis aylağın tekisin sen.
Just a barroom loafer trying to move in on a woman without a husband.
Sadece bar dolusu adam kocasız bir kadında şanslarını denedi.
I heard you're a cheap, no-good barroom loafer.
Senin Ucuz işe yaramaz bir ayyaş olduğunu duydum.
Would you say that a shipwrecked man is a loafer?
Kazazede birine aylak der misiniz?
No wolf in his right mind would've jumped us at the fire, not even a loafer wolf.
Hiçbir akıllı kurt ateşin yanındayken bize saldırmazdı. Başıboş bir kurt bile olsa.
In eternal April. You're an eternal loafer! Sit down!
"... ebedi baharda. " Siz de ebedi miskin kalacaksınız.
Let's go upstairs. Unless you prefer discussing your business in front of every drunken loafer in Bexar.
Haydi yukarı çıkalım, tabi dertlerini ayyaşların önünde tartışmayı istemiyorsan.
Cover up, you loafer.
İşte böyle. Haydi bakalım! Aman da aman!
Stupid loafer without an ounce of brains.
İki gram beyni olmayan, aptal aylak.
A good-for-nothing loafer - the bigshot commander!
Aylağın teki. Kodaman komutan!
Come on, Courtney, you lazy loafer!
Haydi Courtney, seni tembel uyuşuk!
- Don't call me a loafer!
- Bana serseri deme!
It's a loafer who's listened to too many silly stories.
Bu çok sayıda aptalca hikayeler dinledim demek oluyor.
She's just a loafer.
Boş gezenin, boş kalfası.
Forgive me, but you're simply a loafer.
Bağışlayın ama siz aylağın tekisiniz.
Didn't figure you for a loafer.
Tembel birisine benzemiyorsunuz.
Just look at this loafer!
Bak şimdi şu aylağa!
Loafer!
Aylak!
I've seen that loafer Majnu's foolishness with my own eyes.
Çölde gördüğümde mecnun ta kendisiydi
Any decent girl won't like her name being linked with a loafer.
Herhangi, sıradan bir kız ismi gibi olmayacak
Proves that you're illiterate and a loafer and you rat on others
cahil ve aylak biri olduğunu söyler! üstelik başkalarını küçümseme huyun var!
Why would I loan money to a loafer?
Aylağın tekine niye borç vereyim ki?
He has to perform brain surgery in the morning and he has a loafer sale in the afternoon.
Sabah beyin ameliyatına girecek ve öğleden sonrada indirimli mokasen satışı var.
What is he, a loafer?
Boşgezenin teki desene?
- You're gonna give me a loafer lecture.
- Şimdi bana o püsküllü ayakkabı mevzusunu açma.
But I fought like a wildcat and I think I felt a toe snap when I bit through that water-company babe's penny loafer.
Ama yaban kedisi gibi mücadele ettim ve sanırım o su şirketinden olan bebeğin makosenlerini dişlerken, başparmağını kırdım.
For that, I need a thief, a rascal, a loafer he'll inaugurate the lock-up and I'll enjoy myself!
Açılışı bir hırsıza, bir serseriye, bir aylağa yaptırıp ben de biraz eğlenmek istiyorum!
And we'll call it the Air Bombay loafer... for kids who wanna coach.
ve ona AIR BOMBAY loefer ları deriz... koç olmak isteyen çocuklar için.
"Would you like that in a pump or a loafer?"
Kadın ayakkabısında mı, yoksa makosen de mi istersiniz?
"Would you like that... " in a pump... or a loafer? "
Kadın ayakkabısında mı, makosende mi istersiniz?
Peg, say hi to Public Loafer Number 1.
Peg, Bir Numaralı Aylak Halka merhaba de.
Did you call my wife an ugly, useless, lazy, Oprah-watching bonbon-eating couch loafer?
Sen benim karıma çirkin, işe yaramaz, tembel, Oprah manyağı., bon bon delisi. ... kanepe süsü mü dedin?
I tackled a loafer at work today.
Bugün işte tembelin icabına baktım.
Your type are just going to be the kind of crap... that sticks to the bottom of a good man's loafer.
Sizler güzel insanların ayakkabıları altına yapışan türden pisliklersiniz.
He looks more like a loafer
O, bir aylak gibi
And his loafer friend is also with him?
Ve onun aylak arkadaşı, hem de onladır?
This loafer was only pretending to dance! He was making lewd gestures to me!
Bu serseri dans etme bahanesiyle bana imalı hareketlerde bulundu!
- So basically, it's about a loafer.
- Sonuçta bir şey yapmayan birinin hikayesi.
400 a month for loafer lightener?
Makosen ayakkabı rengi açıcısı mı?
You broke the button on my shirt... and now you're calling me a loafer?
Gömleğimin düğmesini kopardın ve bana ayyaş mı diyorsun?
Oh... a J.P. Tod's driving loafer.
- JP Tod'un sürücü mokaseni.
It's a shell really, with an irresistible little jewel neckline, covered by a nut-brown cardigan, tan slacks, and a brown loafer, size seven.
Oldukça hoş bir bluz, çok çekici bir işlemeli yakası var... Kahverengi ceket, bej pantolon ve 40 numara kahverengi mokasen giyiyor.
loafer!
Tembel!
is this loafer calf-suede?
Şu süet olan?
What it is, it's a loafer.
Loefer ayakkabı d ane.
You're a loafer.
Sen bir ayyaş, ve aylaksın!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]