English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ L ] / Lollapalooza

Lollapalooza traduction Turc

32 traduction parallèle
We have lights, crowds... We are gonna bury Lollapalooza!
Işıklarımız var, seyircimiz var... burayı sallayacağız!
A real lollapalooza.
Gerçekten çok iyi.
Le tout Paris has been buzzing about a lollapalooza called Liza, and her definite, maybe, appearance on the runway at Chanel.
Bütün Pariz Liza adındaki bir "Lollapalooza" dan bahsediyor. Chanel'in defilesinde boy gösterecekmiş..
Now I'm gonna haul ass to Lollapalooza.
Şimdi o popoyu Lollapalooza'ya uçuracağım.
I'm gonna haul ass to Lollapalooza!
Popomu Lollapalooza'ya uçuracağım.
Do like Lollapalooza.
- Lollapalooza gibi yani.
And BT-dubs, I haven't seen a six-pack like that since I shotgunned Molson Golden at Lollapalooza.
Bu arada seninki gibi bir altılıyı Lollapalooza'daki Molson Golden'a girdiğimden beri görmedim.
Hey, if I wanna invite the line-up of Lollapalooza to my apartment, I will. It's none of your business.
Eğer istersem, Lollapalooza'daki tüm grupları dairemde yatmaya davet ederim ve bu seni hiç ilgilendirmez.
Ooh, like when Denice hooked up with Gary Coleman at Lollapalooza.
Aynı Denice'in Lollapalooza festivalinde Gary Coleman'a tutulduğu gibi.
Little known fact : we started it before Lollapalooza.
Az bilinen bir gerçek : Biz buna Lolla Cümbüşü'nden önce başladık.
Lollapalooza?
Lolla Cümbüşü mü?
Yup, yup, it's just like Lollapalooza, but with groceries instead of, um...
Evet, evet. Aynı Lolla Cümbüşü gibi. Sadece "lolla" yerine yiyecek var.
And it was all a whirlwind, because we went from vans to playing little clubs to a little bit bigger clubs, and then we get in "Lollapalooza," and then you have everything blow up.
ÇıIgınlıklar bir hortum gibi her şeyi içine alıyordu çünkü biz kamyonlardan küçük klüplerde çalmaya geçtik, oradan da biraz daha büyük klüplere, ve sonra da Lollapalooza " ddaydık, ve gittikçe daha fazla tanınmaya devam ediyorduk.
I once peed standing up at Lollapalooza.
Bi keresinde Lollapalooza'ya karşı ayakta işemiştim.
Lollapalooza, Funkapalooza...
Lollapalooza, Funkapalooza...
The new coach, he's a lollapalooza.
Yeni koç çok garip adam.
Lollapalooza, right?
- Sıra dışı değil m? - Sıra dışı ol.
The festival has grown over the years to where it now rivals Coachella and Lollapalooza.
Coachella ve Lollapalooza'ya rakip olan festival yıldan yıla büyüyor.
There was this one year, we were at Lollapalooza, and it just started pouring rain.
Bir keresinde Lollapalooza festivalindeydik ve birden yağmur başladı.
Lollapalooza?
- Lollapalooza'ya gittin mi?
When I was a kid, my parents went to Lollapalooza even after I swallowed a jar of pennies.
Ben çocukken ailem ben bir kavanoz dolusu bozuk parayı yuttuktan sonra Lollapalooza'ya gitti.
Lollapalooza was so sick.
Lollapalooza çok hastaymış.
Look, whatever we did at Lollapalooza had some crazy ripple effects.
Bak, Lollapalooza'da her ne yaptıysak bazı çılgın yan etkileri olmuş.
Are you saying that Lollapalooza caused a plane crash?
Sen şimdi bana Lollapalooza'nın bir uçak kazasına neden olduğunu mu söylüyorsun?
Look, Lollapalooza was a mistake.
Bak, Lollapalooza bir hataydı.
None of us will remember Lollapalooza.
Hiçbirimiz Lollapalooza'yı hatırlamayacak.
Effects of Lollapalooza.
Lollapalooza'nın etkileri.
Lollapalooza.
Lollapalooza.
You just got over the clap from that dude from Lollapalooza.
Şu Lollapalooza'daki adamla yattın.
Okay, so I went over it and over it in my mind, and there's just no way you could have known about that guy from Lollapalooza unless I got drunk and told you, and you can't drink when you're on Tetracycline.
Bunu kafamda düşündüm düşündüm ve Lollapalooza'daki adamı bilme şansının olmadığını farkettim tabi sarhoş olup sana anlatmadıysam ve Tetracycline ilacını içerken, içki içemezsin.
- Go to Coachella, Lollapalooza.
- Coachella'ya, Lollapalooza'ya gidelim.
We're talking enough power to either stage Lollapalooza...
Lollapalooza festivaline yetecek bir güçten bahsediyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]