English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ L ] / Lope

Lope traduction Turc

131 traduction parallèle
He came past the house at a high lope, and threw him on the doorstep.
Telaşla koşarak geldi ve onu kapının önüne bıraktı.
This one is rehearsing a play by Lope de Vega.
Burada "Lope de Vega" provası yapılıyor.
Is one of lope de vega's latest plays, senor.
Lope de Vega'nın son oyunlarından biri, bayım.
My name is Lope.
Adım Lope.
Okay, Lope, you and me will do some business together.
Peki Lope, seninle iş yapalım.
The first million's always the toughest, Lope.
Lope, ilk milyon zor kazanılır.
Well, perhaps Lope's mount might be a little more practical.
Lope'ninki daha uygun olacak.
Give me your shoulder, Lope.
Lope, yardım et.
Lope tells me you're one of these archaeologist fellows.
Lope, bana arkeolog olduğunuzu söyledi.
Lope.
Lope.
Lope!
Lope!
- Why, Lope.
- Lope var ya.
- Lope?
- Lope mi?
Oh, hi, Lope.
Merhaba Lope.
Well, I got a problem, Lope.
Bir sorunum var, Lope.
"Lope, when you help someone you love you help yourself."
"Lope, sevdiğine yardım eden, kendine yardım eder." derdi.
You sure do know how to help yourself, Lope.
Lope, işini iyi biliyorsun.
Lope, come here.
Lope, buraya gel.
- Hey, hi there, Lope.
- Merhaba Lope.
- Lope's hurt.
- Lope yaralandı.
Lope?
Lope?
This lady is Don Lope's ward
Bu hanım Don Lope'nin koruması altında.
My master, Don Lope, has found him a job
Efendim, Don Lope, ona bir iş buldu.
Don Lope he's one of the few gentlemen left
Don Lope geriye kalan az sayıda centilmenden biri.
She was the wife of a marquis, but she got mixed up with Don Lope...
Bir markinin karısıydı, ama Don Lope ile ilişkisi oldu.
He challenged the marquis to a duel ;
Don Lope markiyi düelloya davet etti.
There's no better gentleman, but once Don Lope lays eyes on a skirt...
Onun gibi iyi bir beyefendi yoktur, ama bir kadın Don Lope'nin aklına düşmeyegörsün.
No one would dare to, Don Lope
Buna kimse cesaret edemez, Don Lope.
When Don Lope finds out...
Don Lope öğrendiğinde...
Don Lope's head as a bell-clapper
Don Lope'nin kafası çanın içindeki dildi.
Don Lope took a siesta.
Don Lope siesta yapıyor.
The master wants to see you
Don Lope seni görmek istiyor.
If Don Lope kills me, let it be for something
Eğer Don Lope beni öldürecekse, hiç değilse bir sebebi olsun.
Yes, Lope, but she was your sister after all
Evet, Lope, ama sonuçta sizin kız kardeşinizdi.
I'll never be able to play, Lope
Asla çalamayacağım, Lope.
Don Lope, my friend, we have come to what I feared
Don Lope, dostum, korktuğum noktaya geldik.
Don Lope would never take me to another man's house
Belki. Don Lope beni asla başka bir adamın evine götürmezdi.
As valiant as ever. The cold doesn't frighten you
Don Lope, her zamanki gibi cesursunuz.
Thank him, Lope
Ona teşekkürlerimi iletin, Lope.
Many blessings, Tristana, and to you, Lope
Tebrikler, Tristana. Ve size de, Lope.
Don't give up, Don Lope
Umutsuzluğa düşmeyin, Don Lope.
You coddle yourself too much, Don Lope
Kendinizi çok dinliyorsunuz, Don Lope.
If Don Lope wasn't kind enough to invite me here occasionally...
Eğer Don Lope beni arada sırada buraya davet edecek kadar nazik olmasaydı...
Let's not complain, otherwise Don Lope will suspect our motives
Şikayet etmeyelim, yoksa Don Lope davranışlarımızdan şüphe duyacak.
Don't you hear me, Lope?
Beni duymuyor musun, Lope?
Don Lope de Aguirre will be second in command.
Don Lope de Aguirre kumandan yardımcısı olacak.
I propose that Don Lope de Aguirre remains second-in-command!
Don Lope de Aguirre'nin kumandan yardımcılığına devamını öneriyorum!
No, Lope de Aguirre, I won't go with you.
Hayır, Lope de Aguirre, seninle gelmiyorum.
That you spend all day with dona Lupe's whores... and one day you'll catch a disease off them.
Bütün gününü dona Lope'nin orospularıyla geçiriyorsun ve bir gün onlardan sana hastalık bulaşacak.
"Keep watcling tle skies and lope fo an answe tlat doesn't lut."
"Gökyüzüne bakmaya devam edin ve incitmediğine bir umut arayın."
I don't lope.
Kimseyi rahatsız etmek istemiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]