Lord of the rings traduction Turc
268 traduction parallèle
The Lord of the Rings.
Yüzüklerin Efendisi'nin... birinci öyküsü de böylece bitiyor.
No, I've read Treasure Island The Last of the Mohicans, Wizard of Oz Lord of the Rings, 20,000 Leagues Under the Sea, Tarzan.
Hayır, Hazine Adası'nı okudum Son Mohikan, Oz Büyücüsü Yüzüklerin Efendisi, Denizler Altında 20,000 Fersah, Tarzan.
And lord of the rings. All those dwarves. So imaginative.
Ve Lord of the Rings, tüm o cüceler, "Çok yaratıcı."
Didn't you read Lord of the Rings in high school?
Lisede hiç Yüzüklerin Efendisi okumadın mı?
Lord of the Rings, let's talk about how this whole, er,
Yüzüklerin Efendisinden fırlamış kılıklı... - Bir günlük deneme nası gidiyor biraz ondan konuşalım.
I can't believe we let that slimy Lord of the Rings wannabe use us.
Yüzüklerin Efendisi özentisinin.. ... bizi kullanmasına izin verdiğimize inanamıyorum.
I thought we could go see The Lord of the Rings again.
"Yüzüklerin Efendisi" ni yeniden izleriz diye düşündüm. - Tamam.
Look at the astronomy section, we'll see Lord of the Rings.
Sonra "Yüzüklerin Efendisi" ni seyrederiz.
Boys, Butters'parents want to borrow The Lord of The Rings video we rented.
Çocuklar, Butters'ın annesi ve babası kiraladığımız Yüzüklerin Efendisi kasetini ödünç istiyorlar.
Yeah, well, The Lord of the Rings wasn't the only thing I rented from the video store.
Evet, şey, Yüzüklerin Efendisi video kulüpten kiraladığım tek şey değil.
This is Lord of The Rings!
Yüzüklerin Efendisi bu!
My father has asked that we bring you this copy of Lord Of The Rings.
Babam, Yüzüklerin Efendisi'nin bu kopyasını size getirmemizi istedi
The Lord of the Rings!
Yüzüklerin Efendisi
I finally get to see Lord of the Rings!
Yaşasın, nihayet Yüzüklerin Efendisi'ni seyredeceğim,
- The queen and king of Stan's house wish the Lord of the Rings returned to them.
Stan evinin kraliçesi ve kralı Yüzüklerin Efendisi'nin geri iade edilmesini istiyorlar
Okay, fine, Butters, but if you're gonna hang out with us, you have to play like Lord of the Rings.
Pekala Butters. Eğer bizimle geliyorsan, bizimle Yüzüklerin Efendisi oynamalısın.
- Playing Lord of the Rings!
Yüzüklerin Efendisi oynuyorum
This copy of Lord of the Rings made the young Butters behave quite oddly.
Bu Yüzüklerin Efendisi'nin kopyası Butters'ın tuhaf davranmasına neden oldu
He's been watching The Lord of the Rings downstairs.
Aşağıda Yüzüklerin Efendisi'ni izliyor
We accidentally put a porno in the Lord of the Rings box.
Biz, biz kazayla Yüzüklerin Efendisin kutusun içine bir.. porno koyduk
If this copy of The Lord of the Rings is haunted, it would not be safe in the wrong hands.
Eğer bu Yüzüklerin Efendisi'nin korsansa bu kötü ellere geçmemeli
It is The Lord of the Rings.
Bu Yüzüklerin Efendisi
Very well. You shall be the fellowship of The Lord of The Rings.
Pekala, Yüzüklerin Efendisi Kardeşliğini oluşturacaksınız.
And so it was that the heroes travelled many miles to return The Lord of the Rings to the video store.
Böylece kahramanlar, kaseti video kulübe geri götürmek için saatlerce yürüdüler
They're going to take The Lord of the Rings from us!
Bizden Yüzüklerin Efendisini alacaklar Çabuk!
The quest continued to return The Lord of the Rings to the video store.
Yüzüklerin Efendisi kasetini video kulübe götürmek için görevi devam ediyor
And The Lord of the Rings by Frodo Baggins. "
Ve Yüzüklerin Efendisi Yazan Frodo Baggins.
Hey, it's still early. Do you wanna watch more of the extra supplementary stuff on the Lord of the Rings DVD?
Yüzüklerin Efendisi DVD'sindeki özel sahnelere biraz daha bakmak ister misin?
I'm picking up table decorations tomorrow. Do you need me to order a "Lord of the Rings" cake? - The cake is under control.
Masa süslerini yarın alacağım. "Yüzüklerin Efendisi" pastası sipariş etmemi ister misin?
Love, okay? "Lord of the Rings" is all about the love.
Yüzüklerin Efendisi sevgiyi anlatır.
They're "Lord of the Rings" characters, which is appropriate... since this is a "Lord of the Rings" party.
Hayır, onlar "Yüzüklerin Efendisi" karakterleri. Bu gayet uygun bir seçim. Çünkü bu "Yüzüklerin Efendisi" partisi.
"Lord of the rings" in 30 seconds?
"30 saniyede Yüzüklerin Efendisi" gibi mi?
The elves in Lord of the Rings are, like, real elves.
Yüzüklerin Efendisindeki elfler gerçek.
He'll have a "Lord Of The Rings" backpack.
"Yüzüklerin Efendisi" şekilli bir sırt çantası var.
Think about stories from Ancient Greece or, like, a movie... or Lord of the Rings or something.
Antik Yunan'dan hikayeleri düşünün, ya da bir filmi... Lord of the Rings veya başka bir şey.
- "Lord of the Rings".
- Yüzüklerin Efendisi?
I rented'Lord of the Rings'last night, so...
Akşam Yüzüklerin Efendisi'ni izledim de...
"The lord of the rings" trilogy.
Yüzüklerin Kardeşliği üçlemesini.
So, you a Lord of the Rings fan?
"Yüzüklerin Efendisi" hayranı mısın?
You a Lord of the Rings fan?
"Yüzüklerin Efendisi" hayranı mısın?
Don't worry, I saw the last Lord of the Rings.
Endişelenmeyin, son Yüzüklerin Efendisi'ni gördüm.
Did you know the Lord Of The Rings is gay?
Yüzüklerin Efendisi'nin homo olduğunu biliyor muydun?
They loved you so much in the meeting today, they want to shoot back-to-back movies, like "Lord of the Rings."
Bugünkü toplantıda seni çok sevmişler. Yüzüklerin Efendisi gibi devam filmleri çekmek istiyorlar.
May the Lord bΙess these rings and those who wear them as a sign of your fidelity and love.
Tanrı bu yüzükleri aşkınız ve sadakat simgeniz olarak kutsasın.
- Lord of the Rings is fine.
- "Yüzüklerin Efendisi" de güzel.
Lord of the Rings is awesome!
Haklıydınız
- Lord of the Rings.
Yüzüklerin Efendisi ha?
"Lord of the Rings" party.
Ayrıca bütün akşam Aaron'ın Yüzüklerin Efendisi partisi için elf kulakları yapacağım.
May the Lord bless these rings as a sign of your love and faithfulness.
Tanrı alyanslarınızı kutsasın. Her ikinizde onları sadakat ve aşkla takın.
- "Lord of the Cock Rings."
"Penis Halkalarının Efendisi."
I don't hear you comin'up with any bright ideas o Lord of the Onion Rings.
Peki senin parlak fikirlerin var mı soğan halkalarının efendisi?
lord of the flies 26
lord have mercy 68
lord god 35
lord our god 24
lord knows 44
lord commander 23
lord vader 36
lord almighty 22
lord jesus 41
lord stark 30
lord have mercy 68
lord god 35
lord our god 24
lord knows 44
lord commander 23
lord vader 36
lord almighty 22
lord jesus 41
lord stark 30
lord m 22
lord president 20
lord baelish 27
lord grantham 35
lord bills 29
lord melbourne 27
lord loxley 16
lord rahl 30
lord haman 53
lord fortnum 18
lord president 20
lord baelish 27
lord grantham 35
lord bills 29
lord melbourne 27
lord loxley 16
lord rahl 30
lord haman 53
lord fortnum 18