English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ M ] / Magma

Magma traduction Turc

284 traduction parallèle
As it comes close to the surface, it froths up, the magma, the liquid rock, and it causes it to explode, just like when you uncork a champagne bottle.
Yüzeye yaklaştıkça, magmayı sıvı haldeki kayayı köpürtür ve tıpkı bir şampanya şişesinin tıpasını açtığınızda olduğu gibi patlamasına neden olur.
There's a theory that the minerals on the moon are not in a molten magma... but dotted about... in nuggets.
Ay'daki minerallerin erimiş magma değil de, etrafta tane tane bulunduklarına dair bir teori var.
The computer identified it as magma displacement.
Bilgisayara göre bu, magmanın yer değiştirmesi.
He's contacted what his computer calls magma displacement.
Bilgisayarının magma değişimi diye tanımladığı şeyin yanında.
Magma displacement?
Magma değişimi mi?
Magma pressure's remained constant.
Mağma basıncı sabit duruyor.
These pockets in the magma layer... how close are they to the molten region of the core?
Magmadaki bu cepler çekirdeğin ergimiş bölgesine ne kadar yakın?
Injecting plasma directly into the core should trigger a chain reaction and that will reliquefy the magma.
Doğrudan çekirdeğe plazma zerk etmek zincirleme tepkime başlatmalı. Bu da magmayı yeniden sıvılaştırır.
These scans indicate that the magma pockets where we planned to set up the infusion units are somewhat unstable.
Bu taramalar zerk birimlerini kuracağımız ceplerin biraz dengesiz olduğunu gösteriyor.
We are within two kilometers of the magma pocket.
Magma cebine iki kilometre kaldı.
I detect no increase in the stress levels of the surrounding magma.
Etrafını kaplayan magmanın gerilim düzeylerinde artış tespit etmiyorum.
The drilling process has increased the temperature in the magma pockets by almost 300 degrees Celsius.
Delme işlemi magma cebindeki ısıyı neredeyse 300 derece Celsius arttırdı.
We are within four kilometers of the magma pocket.
Magma cebine dört kilometre kaldı.
Commander, may I suggest we set up the infusion unit in the first magma pocket and give this one a chance to cool?
Komutan, ilk magma cebine zerk birimini kurmayı önerebilir miyim buna da soğuma şansı tanımış oluruz.
There are signs of stress in the surrounding magma but the site should remain stable until we finish the plasma infusion.
Etrafı saran magmada gerilim belirtileri var. Ancak plazma zerkini tamamlayana kadar burası kararlı kalacaktır.
There's been a cave-in in one of the magma pockets.
Magma ceplerinden birinde göçük oldu.
Beneath the range of volcanoes that ring our hidden valley lies a source of planetary power, the surging force of molten magma that maintains the Savage Land's tropical climate.
Bu gizli topraklarımızın altındaki volkanlarda bir güç yatıyor ; erimiş magmanın gücü ve bu güç, Savage Land'in tropik iklimini koruyor.
Episode 10 : Magma Diver
Magma dalgıcı
I'm still going to melt every city on the planet... with liquid hot magma.
Ben genede bu dünyadaki bütün şehirleri... Magma ile eriteceğim.
Magma can find one of those fissures and rise up through it.
Mağma bu yarıklardan birini bulup buradan yukarı çıkabilir.
What's magma?
Ne mağması?
Let's assume we haven't seen the real bulk of the magma yet.
Sadece mağmanın asıl kısmını henüz görmediğimizi farzedelim.
Their shuttle was damaged by a magma eruption and three crew members were severely injured.
Mekikleri, magma püskürmesi nedeniyle zarar görüp, üç mürettebat ciddi bir şekilde yaralanmıştı.
We're surrounded by liquid hot magma.
Etrafımız kızgın magma ile çevrili.
Magma, Freon and the 2-D Man.
Freon ve 2-D adam.
Hey, Magma underwear.
Magma underwear.
Magma.
Magma.
The magma displacement vents it up from the below the surface.
Magma, delikler sayesinde aşağıdan yüzeye çıkarıyor.
The magma has solidified in the bowels of the volcano, effectively blocking the exit.
Magma, volkanın iç kısımlarında katılaşmış çıkışı kapamış.
The magma will come to the surface and- -
Magma yüzeye çıkacak ve...
Layers of sulphuric acid, viscous surface rock, and coronae, which seem to be domes over large magma chambers. Here's five dollars.
Sülfürik asitli katmanlar, akışkan kaya yüzeyi,... ve koronas gerekli, böylece magmanın en üstünden çıkartılmış gibi görünür.
Into a collision course with the Earth, upon entering the atmosphere the hot ball of magma. Will strike and melt the polar icecaps, causing a global flood.
Dünyaya çekilmeye başlayacak ve atmosfere girdiği zaman, sıcak magma harekete geçecek ve kuzay kutbuna çarparak global bir sele sebep olacak.
- Well, I mean, in a magma environment of 5,000 degrees, something would have to protect it.
Hayır. 2750 derecelik mağmaya nasıl dayanmış demek istedim. Onu koruyan bir şey olmalı. İnanılmaz.
As long as we can surf these magma flows, we'll be OK.
Mağma akıntısı oldukça sorun yok.
Where the plates move apart, magma rises, to form the mid-Ocean Ridge.
buradaki plakalar birbirinden ayrılarak magma yükselir ve ortaya okyanus sırtı oluşur.
Iron, zinc, silver and gold... once spewed from the furnaces beneath.
Demir, çinko, gümüş ve altın bir zamanlar yerin altında magma tarafından oluştu.
And in Metroid, it's molten magma.
Ve Metroid'de erimiş magma var.
Deep beneath the ground through a weak spot in the earth's crust, molten rock or magna has been leaking, a big plus of rock in the neck of the volcano blocks its exit.
Yeryüzünün, derinliklerinden kabuğuna doğru, zayıf bir yerden erimiş kaya ya da magma sızmaktadır. Çıkış noktası, yanardağ bloklarının ensesindeki büyük bir kaya çıkıntısı.
As the underground pool of magna grows so the explosive pressure mounts
Yeraltındaki magma havuzu büyürken patlama basıncı da tırmanmaktadır.
Vesuvius roars back to life, trapped in a super heated pressure cauldron for 1 500 years the molten rock has turned not to lava but to foam
Vezüv kükreyerek hayata döner. Süper sıcaklıkta basınç altında bir kazana hapsedilmiş durumda olan 1.500 yıllık magma lava değil, sanki köpüğe dönüşmüştür.
Just minutes after the eruption the column of super heated rock and gas had climbed 1 5 kilometres into the sky.
Püskürmeden yalnızca dakikalar sonra süper sıcaklıktaki magma ve gaz gökyüzünde 15 kilometrelik bir yüksekliğe ulaşmıştı.
At the heart of the volcano the magma chamber has collapsed, it triggers another pyrocIastic surge.
Yanardağın yüreğinde, magma bölümü çöktü bu da, başka bir volkanik kabarmayı tetikledi.
It's an underground artery for magma disrupted by tectonic activity!
Bu magmanın yeraltındaki kollarından birinin... bozulmuş tektonik aktivitesi.
So how come you don't have a smidge of any recollection of a giant magma demon with ram horns and goat legs?
Peki nasıl oluyor da keçi toynaklı, koç boynuzlu, dev magma iblisinin hakkında bir nebze de olsa birşey anımsamıyorsun?
You want to come down here, get your vital stats on Lava Boy be a hero. - I want to know how to kill the Beast.
Buraya aşağıya gelip Magma çocuğun zayıf yönlerini öğrenip bir kahraman olmak istiyorsun.
It's compressed magma from Mt.
Vezüv Dağı'ndan alınmış magma ile...
Actually, when it's underground, lava is called magma.
Aslında, yerin altında olduğu zaman, lav denmez magma denir.
Just because it's dormant doesn't mean there couldn't be magma flows.
Uykuda olması hiç magma akmayabileceği anlamına gelmez.
It would effortlessly pass through the Earth like a a knife through warm butter.
Hiçbir kuvvet uygulamadan, yeryüzünü bir bıçak gibi keserek mağma katmanına ulaşırdı.
Beneath the range of volcanoes that ring our hidden valley lies a source of planetary power, the surging force of molten magma that maintains the Savage Land's tropical climate.
Özgürüm!
Neon Genesis Evangelion
Magma Dalıcısı

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]