Men or women traduction Turc
200 traduction parallèle
I think we'd be friends if we were men or women, don't you?
Bence erkek ya da kadın, önce arkadaş olmak çok önemli, değil mi?
How do you know ifyour visions are men or women?
O gördüklerinin erkek ya da kadın olduklarını nereden biliyorsun?
When you visit people's homes, do you sell more to men or women?
Birinin evine gitmen gerekse, bir erkeği mi yoksa bir kadını mı tercih ederdin?
- With men or women?
— Erkeklerle mi kadınlarla mı?
- These faces, are they men or women?
- Bu suratlar, kadın mı erkek mi?
- No men or women, only volunteers.
- Erkeği kadını yok, sadece gönüllüler.
Which is by the by, because actually I no longer sleep with men or women.
Ve sırası da gelmişken uzun bir sürede hiçbir erkek ya da kadınla yatmayacağım.
No matter whether they are men or women, their weakest point is when they reach orgasm.
Erkek ya da kadın bir önemi yok, onların zayıf noktası orgazma ulaştıkları an.
- Are they men or women?
- Erkekler mi kadınlar mı?
- Men or women?
- Kadın ya da erkek?
Who are the biggest liars, men or women?
En büyük yalancılar kimlerdir? Kadınlar mı, erkekler mi?
It happens to everyone, no? be men or women.
Erkek ya da kadını farklı mı etkiliyor acaba?
The men or women in our dreams live in our dreams.
Rüyalarımızdaki kadın ve erkekler rüyalarımızda yaşarlar.
It won't matter if you're sleeping with men or women.
Bir erkekle ya da kadınla yatmışsın fark etmeyecek.
Men or women? Oh.
- Kadın mı erkek mi?
Those men and women have a right to expect that I will not be corrupted by money, influence, or even by my own personal feelings.
Bu kadın ve erkekler parayla, iknayla ya da kişisel hislerimle yozlaşmayacağımı beklemek hakkına sahipler.
To degrade men and women to the level of beasts, and then turn them loose without even a - without even a chance to make good... is neither good justice, good morals or even good business... because there's nothing left for these fellows to do but commit further crimes in order to live.
İnsanları, canavarların seviyesine düşürmek, onlara tekrardan düzelmeleri için bir fırsat vermemek ne adalettir, ne de doğru bir davranıştır çünkü bu kişilere, ileride yaşamak için, suç işlemekten başka birşey bırakmaz.
Amazing privilege of women's beauty or men's memories?
Kadınların güzelliğinin harika ayrıcalığı mı yoksa erkeklerin hatıraları mı?
- Men, women or children?
- Bay, bayan, çocuk?
What is it that makes a man and woman know it or the men and women in the world they belong to each other?
Bir kadının ile bir erkeğin ve dünyadaki diğer kadınların ve erkeklerin birbirlerine ait olduklarını bilmelerinin sebebi nedir?
Something to surprise the men and shock the women, or vice-versa!
Erkekleri sürprize uğratacak ve kadınları şok edecek şeyler, ya da tersi.
At first I thought she was one of those women who come along and fascinate men without trying or knowing why.
İlk başta onun öylece gelip erkekleri cezbeden çaba göstermeyen ve aklı ermeyen kadınlardan olduğunu düşünmüştün.
Women will not dress as men or men as women says the Holy Scripture.
Kutsal kitap, kadınların erkek erkeklerin de kadın gibi giyinmemesini buyurur.
Through my experiences in life and with the men. I can't allow myself to follow my instincts as you women do... or even worse, my feelings.
Hayat ve erkekler hakkındaki tecrübelerime dayanarak kendimin, siz kadınların yaptığı gibi iç güdülerimin hatta daha da kötüsü hislerimin...
Upon its conclusion the men retire home or to the beer-halls, The women retire home,
Ardından erkekler ya evlerine ya da birahaneye kadınlar da evlerine giderdi.
35 men in grubby raincoats or 35 women in silly hats.
35 kokuşmuş ceketli erkek veya 35 aptal şapkalı kadın.
Men and women trained in astronomy, physics, geology or engineering.
İnsanoğlu astronomi, fizik jeoloji ve mühendislik alanlarında çalışmalar yaptı.
Only women. The men are watching television or drinking with their friends.
Erkekler ya televizyon izliyor ya da arkadaşlarıyla içki içiyor.
When I was in the brothel, they're often two men and a woman, or many women and one man, but it's never one man and a woman.
Ben kerhanedeyken Genellikle 2 erkeğe, 1 kadın düşer.. yada nadiren bir çok kadına, 1 erkek olur
It was very hard to feel anything or to have a feeling, because, working there day and night between dead people, between bodies, men and women, your feeling disappeared.
Orada bir şeyler hissetmek gerçekten çok zordu. Gece gündüz kadın ve erkek ölüleri arasında çalışınca hisleriniz kayboluyor.
Women and children on this side, men and boys, 14 years of age or older, on the other.
Kadınlar ve çocuklar bu tarafa, yetişkin erkekler 14 yaş ve üzeri erkek çocuklar diğer tarafa.
No men, or women.
- Ne bir adam ne de kadin.
- What I'm saying is, and this is not a come-on in any way, shape or form, is that men and women can't be friends, cos the sex part always gets in the way.
- Söylediğim şey şu ve bu asla bir kur yapma değil. Erkeklerle kadınlar arkadaş olamazlar çünkü sevişme yanı hep engel olur.
( Man ) Women tend to prefer the gentler approach to men, so notice how her fingers circle around her clitoris or tease her labia, rather than pressing hard or rubbing fast.
Kadınların erkeğin nazik olmasını tercih ederler, parmaklarıyla klitorisini ya da dudaklarını nasıl dairesel şekilde ovaladığına bakın, sert bastırmaktan ziyade, hızlı ovalamaktadır.
Then, are women considered more superior or the men?
O zaman kadınlar mı erkeklerden daha üstü oluyor, erkekler mi?
I'm sure even men are destroying women... or are capable of destroying women much more than women...
Eminim ki erkekler kadınları yok etseydi ya da.. .. kadınları yok etmekte kadınların erkekleri..
Men, tonight, while our wives are out trick-or-treating dressed as large, ugly women and a chicken we will be watching in color, on a full size TV Wrestle Palooza.
Dostlar, bu akşam eşlerimiz şişko kadın ve tavuk kılığında... şeker toplamaya çıkmışken... bizler... boy renkli televizyon pankreas izleyeceğiz.
This is not about retaliation or negotiation and this is not about men versus women.
Ama Vito zorlayabilir. Joey zorlayabilir. Ve Carmine amca zorlayabilir.
Say, is this a ship of the Valkyries or have you human women finally done away with your men altogether?
Söyle bakalım, en sonunda siz kadınlar dünyayı ele geçirip erkekleri, arka plana mı attınız?
The men especially... we dream about women, or, to be more specific, we dream about... our true love.
Özellikle erkeklerde. Rüyamızda kadınları görürüz. Açık söylemek gerekirse, gördüğümüz gerçek aşkımızdır.
- The looks from the men or the women?
Pekâlâ. Erkeklerin bakışlarını mı yoksa kadınlarınkini mi?
How many other men do you know don't drink or smoke... or hang around with other women?
Kaç tane adam tanıyorsun ; içki, sigara kullanmayan ya da başka kadınlarla gezmeyen?
What if two women loved the same man, or if two men loved the same woman?
Ya iki kadın bir adama ya da iki adam bir kadına aşık olursa ne olur?
Let women make no more ideals of men... or they may ruin other lives as completely as you. You whom I have loved so wildly... have surely ruined mine.
Kadınlar erkekleri idealize etmemeli, yoksa erkekler onların hayatlarını mahvedebilirler..... tıpkı senin yaptığın gibi, seni o kadar çok sevdim..... ve sen kesinlikle benim hayatımı mahvettin.
Relationships between men and women... or even men and cows takes a lot of work and effort.
Kadınla erkek arasındaki ilişkiler... hatta insanla inekler arasındakiler de çok zaman ve gayret ister.
That is why men and women who are not married, or mahrem... are forbidden to interact with one another... or be alone together.
Bu yüzden evli olmayan kadın ve erkeğin, ya da mahremin... birbirleriyle ilişki kurmaları yasaktır... veya yalnız kalamazlar.
Was it the Genie who said "Women often love men unworthy... of them"... or was it you?
Kadınlar kendilerine layık olmayanları seçerler diyen sen miydin, cin mi?
No women or other men.
Ne başka bir kadın, ne de başka bir erkek.
There's no reason to separate men and women. I don't want violence or bloodshed.
Dün geceden beri, rüzgâr topların gürültüsünü beraberinde taşıyor,... Ordu'nun Paris'e girdiğini sanıyoruz biz de.
The Commune isn't.... the men's or women's Commune, it's a completely new society, closer to the workers'aspirations. Women's work didn't emerge yesterday, it has always existed.
Genç kızlara dualar ettirmek,... dikiş ve daha bir sürü gereksiz iş öğretmek,... onları anneleri gibi, terzi yahut çamaşırcı olacak biçimde yetiştirmek zorundaydık, buraya kadarmış.
We'll reorganize the printing trade. You mean men's or women's papers?
Zor da olsa karşılıklı konuşma dururken,... niye öldürmek tercih ediliyor?