English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ M ] / Merchandise

Merchandise traduction Turc

1,231 traduction parallèle
Did you make sure all the merchandise is here?
Tüm mallar burada mı?
Make not my Father's house a house of merchandise.
Onun, ben doğmadan önce bile benimle sorunları vardı.
Merchandise of every size and description... from skateboards to stereo systems... has been disappearing from store shelves... and storage areas at an alarming rate.
Her tip ve büyüklükteki satılan eşyalar, kaykaylardan stereo sistemlere kadar... hepsi mağazalardan bir anda kayboluveriyor... ve bir çok depoda alarmlar sürekli çalmaya başladı.
- And a valuable piece of merchandise.
- Yüzüğü neden alıyor? - Değerli bir parça.
I urge evey halfway decent member ofour community... to gather up all merchandise that bears the likeness of Krusty, that clown prince of corruption, andjoin me in a public burning!
Toplumumuz bütün saygıdeğer üyelerinin, bozulmanın prensi palyaço Krusty'e benzeyen tüm mallarının toplanmasını, ve bunları halkla birlikte yakarken, bana katılmalarını istiyorum!
Now, let's check the merchandise.
Şimdi, Alışveriş kontrolü yapalım.
Still the only way to move the merchandise.
Hala satış yapmanın tek yolu bu.
Beautiful merchandise. Gucci, Cartier, Louis Vuitton.
Gucci, Cartier, Louis Vuitton.
Tell the others to wait in their units with the merchandise.
Diğerlerine söyle takas için arabalarında beklesinler
I've sampled the merchandise.
Malı test ettim.
Nothing's gonna happen with me and my boys until you tell me... exactly why this merchandise is so important to the feds.
Malın federaller için neden bu kadar önemli olduğunu söyleyene kadar senin için parmağımızı kımıldatmayacağız.
Can I interest you in some of the finest merchandise you've ever laid eyes on?
Size şimdiye kadar hiç görmediğiniz kalitedeki ticari mallarımla tanıştırabilir miyim?
My face should be on that crappy merchandise.
Şu boktan hediyeliklerin üzerinde benim resmim olmalı.
Can I interest you in some of the finest merchandise you've ever laid eyes on?
Daha önce hiç görmediğiniz bazı mallara dikkatinizi çekebilir miyim, acaba?
Welcome to Agrabah, city of mystery, of enchantment, and the finest merchandise this side of the River Jordan, on sale today. Come on down.
Agrabah'a hoş geldin sırlar şehri ve büyü ve Ürdün nehrinin bu yakasındaki en güzel mallar bugün burada satışta, hadi gel.
There's 7 million bucks worth of merchandise.
7 milyon dolarlık mal var.
I deal in stolen merchandise. I'm not very trustworthy.
Kaçak mal satıyorum, tabii ki bana güvenilmez.
- Mr. Parnell, we've located the misappropriated merchandise.
- Bay Parnell, çalıntı malların izini bulduk.
Your Gray Ghost merchandise isn't much in demand.
Gri Hayalet ürünlerinize fazla talep yok.
Until you explain, unless payment is made promptly their merchandise will be dumped into space and fired into the sun.
Tabii parayı hemen ödemezlerse malların uzaya boşaltılacağını veya güneşe gönderileceğini söyleyince birden hızlanıverirler.
Bust up my merchandise.
Mallarıma zarar verdi.
He call me "thief," then he break up my merchandise.
Bana "hırsız" dedi. Mallarıma zarar verdi.
"Merchandise Mart."
"Merchandise Mart"
And there's the merchandise...
- Üstelik yan ürünler de...
Test the merchandise.
Malı kontrol et.
The merchandise is satisfactory, yes?
Mal tatmin edici, değil mi?
Sometimes I'd go downtown, stare at the merchandise.
Kimi zaman, şehir merkezine inip dükkân vitrinlerine dik dik bakardım.
Perfect merchandise.
Mükemmel bir işçilik.
We have a lot of merchandise in there. No, no.
İçeride bir sürü mal olacak.
Wow, look at all this Be Sharps merchandise!
Tüm şu The Be Sharps eşyalarına bak.
I've got your merchandise right here, but I don't see any latinum.
Malınınız tam burada fakat hiç latinyum görmüyorum.
- Top-grade merchandise.
- Çok değerli mal.
What's important is that it's top-grade merchandise.
Önemli olan şey üst kalite mal olması.
It's top-grade merchandise.
Üst kalite mal.
I sell merchandise to select clientele.
Müşteri seçmek için reklam yapıyorum.
Your so-called Gamma Quadrant merchandise had better be legitimate or I'll toss you out an airlock.
Senin sözde Gama Çeyreği satışın yasal olsa iyi olur yoksa seni hava kilidinden dışarı atacağım.
But no sampling the merchandise till the sale's complete.
- Tamam, tamam. – Satış bitene dek kontrol etmek yasak.
They do show off the merchandise, don't they.
Çok mal duruyorlar, değil mi?
That was 1,500 dollars worth of merchandise.
Bu 1,500 dolar değerinde bir maldı.
Tommy really knows how to buy. This is quality merchandise.
Tommy nasıl satın alacağını gerçekten biliyor.
Sign them to me for merchandise.
Gel seninle bir takas yapalım.
What merchandise do you have?
Elinde takaslık neler var?
We finally got rid of the leftover merchandise.
Sonunda ondan kurtulduk.
But will the merchandise be genuine?
Ama verdiğiniz bilgilerin öneminden nasıl emin olabilirim?
I'm here to verify the merchandise.
Buraya anlaşmaya fesat karışmaması için geldim.
Here's the merchandise.
Malı getirdim.
This is not "the merchandise."
Hele "mal" hiç değil.
I have asked you nicely not to mangle my merchandise.
Senden kibarca mallarımı parçalamamanı istemiştim.
I haven't seen the merchandise yet.
Hala programı görmedim.
My guess is he thought someone would sell the merchandise.
Bence elindekileri birine satmayı düşünüyordu.
She points at things, like merchandise, like a car, or Washer and dryer,
Bir ürününü özelliklerini anlatır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]