Mg traduction Turc
763 traduction parallèle
"... 200mg per 10 tons, 15th June, 1927. "
"Her 10 tonda 200 mg. 15 Haziran 1927."
Apply 100 milliamps of current directly to the heart, then massage by hand.
Kalbe 100 mg sakarin uygulayın ve elle masaja başlayın.
Coenzyme Q-10- - 50 mg ;
Koenzim Q-10- - 50 mg ; Arı Poleni- - 500 mg ;
Bee Pollen- - 500 mg ; Grape Seed : 200 mg ; Deer Antler Drops ; "
Üzüm çekirdeği : 200 mg ; geyik boynuzu tabletleri : "
MG-34.
MG-34.
Big fair-haired chap in a ramshackle MG saloon.
Külüstür bir MG arabadaki, iriyarı sarışın bir adam tarafından.
- I don't want these tits in my MG!
- Bu memeleri arabamın içinde istemiyorum!
Remember the first trip we made when we had wheels of our own, the old MG?
Kendi arabamız, eski MG, varken yaptığımız ilk yolculuğu hatırlıyor musun?
Was it in the MG?
MG'de miydi?
I thought we were quite happy in the MG.
Sanırım MG'de oldukça mutluyduk.
I don't think we had any kind of real, you know, in the MG... bust-up.
MG'de, bilirsin, gerçek bir kavga ettiğimizi sanmıyorum.
You shouldn't have bought an MG, you should've bought a tractor.
MG almamalıydın, traktör almalıydın.
I finally slept in the car... quite near where we buried the poor old burnt-out MG.
Sonunda zavallı, yanık eski MG'yi gömdüğümüz yerin yakınlarında bir yerde arabada uyudum.
Would you like to go get me the keys to the MG there?
Şuradaki Mustang'in anahtarını getirebilir misiniz?
At any rate, according to the cardex... the patient, Guernsey, was down for 25 mg of Sparine at q. 6h.
Her neyse, kardekse göre hastanın, yani Gurnsey'nin, 25 mg sparin alması gerekiyormuş.
- Eddie drinks a 10-milligram...
- Eddie 10 mg. Alıyor...
The only way to intensify the experience is to take the 200 milligrams along with the tank.
Bu deneyimi yoğunlaştırmanın tek yolu... 200 mg. Lık dozu alıp, tankın içine girmek.
The first was 200 milligrams.
İlki 250 mg idi.
The second, 400.
İkincisi 400 mg.
Last night I had a migraine, and so I took some Darvon, and that made me so nervous that I took 40mgs of Valium, you know.
Biraz Darvon aldım, beni sinirli yaptı. Sonra 40 mg. Valium aldım.
Were you driving the MG?
MG'yi sen mi kullandın?
2,000 milligrams?
2000 mg?
It's an old MG.
Eski bir MG.
Above all, take 1000 units of vitamin C every hour with milk only.
En önemlisi, saat basi sütle 1 000 mg C vitamini al.
Once I thought I was Bess Truman but then they switched me to 20mg a day.
Bir keresinde kendimi Bess Truman sanmıştım ama sonra günde 20 mg. ilaç vermeye başladılar.
Give him 25 mg Librium IM and check his vitals every two hours.
25 mg Librium IM verin ve iki saatte bir kontrol edin.
- At 200 mg, he showed no response.
- 200 mg'a hiç yanıt vermedi.
500 mg.
500 mg.
- Lactated ringers, two milligrams of morphine.
- Kan kimyasını taklit ediyor, iki mg morfin.
Give him two more milligrams.
İki mg daha ver.
Well, it's the first tramp I've seen behind the wheel of an MG.
Gördüğüm MG'si olan ilk evsiz.
Yes, and how could he afford an MG, for that matter?
Evet, üstelik bir MG. alacak kadar parası var şu an?
200 mg of metrazene.
200 mg metrazen.
Reduce the Largactil to 100 mg. intramuscular.
Largactili 100 mg.'a düşürün.
Transfer 500 milligrams from the reserve system to the core.
Rezerv sisteminden motor çekirdeğine 500 mg. aktarın.
Begin draining the trilithium at 100 milligrams per minute.
Tamam. Dakika başına 100 mg. trilithium akıtmaya başla.
There. 300 milligrams of trilithium.
İşte. 300 mg. trilithium.
- There you go. Give him ten milligrams of diazepam.
- 10 mg diazapan verin!
M.G.T.F. Roadster.
- MG TF Roadster.
Subject takes 15 cc Expectane supplemented with 100 milligrams of progesterone two milligrams of estrogen.
Denek, 1500 mg Expectane alacak. İçinde 100 mg gebelik hormonu ve 2 mg östrojen bulunuyor.
- Give him 600 of ASA.
600 mg. ASA ver.
Give him tetanus and 5 of morphine right away.
Hemen tetanos ve 5 mg. Morfin ver.
250 mg Rocephin I.M. For the man in Room 4 and remind him to come back in two days.
4 numaradaki adama 250 mg. Rocephin yap, kas içi. 2 gün sonra da tekrar gelmesini söyle.
I want a drug screen, two milligrams of Narcan and an amp of D50.
Uyuşturucu tetkiki yapın. 2 mg. Narcan ve bir ampul D50.
Meanwhile, 3 milligrams of morphine.
Bu arada 3 mg. Morfin, serum.
Rapid bolus adenosine, 6 mg.
6 mg. Tek doz adenosin, hemen.
Start him on 750 mg ceftriaxone IV cue 12.
12 saat arayla 750 mg. Lık ceftriaxone verin.
- 50 mg of Demerol.
50 mg. Demerol.
Shocked him once, converted fast. He had a 1 00 milligrams of lidocaine.
Bir kere şok verdik, kendine geldi. 100 mg lidocaine verildi.
Give her Solumedrol 50 mgs iv.
50 mg Solumedrol ver.
mg
Berbat.