English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ M ] / Mind the gap

Mind the gap traduction Turc

42 traduction parallèle
Mind the gap.
Aralığa dikkat!
Mind the Gap.
Boşluğa dikkat et.
Mind the gap.
Boşluğa bak.
Mind the gap.
Boşluğa dikkat.
Please mind the gap between the train and the platform...
"Lütfen tren yoluyla platform arasında boşluk bırakınız."
Mind the gap.
KApıya dikkat edin
Mind the gap.
Kapıya dikkat edin
Whoa! Mind the gap!
Dikkat et!
Mind the gap.
Lütfen dikkat.
My father always used to say - you know, on the tube - "Mind the gap."
Babam metrodan inerken hep derdi ki : "Açıklığa dikkat et."
Mind the gap.
Yanaşmadan inmeyin.
Up ahead here, mind the gap.
İlerideki deliğe dikkat et.
- Mind the gap.
- Boşluğa dikkat.
Mind the gap!
Boşluğa dikkat et.
T, mind the gap.
T, mesafeyi koru.
Mind the gap.
Sarı çizgiyi geçmeyiniz.
Mind the gap.
- Adımınıza dikkat edin.
Mind the gap.
Aklın yolu birdir.
Ow! Mind the gap.
Boşluğa dikkat edin.
'Mind the gap.
Boşluğa dikkat et!
Mind the gap.'
Boşluğa dikkat et!
- Mind the gap.
- Boşluğa dikkat et.
Mind the gap.
Boşluğa dikkat edin.
So you're going to mind the gap, right. And tap the roof.
Boşlukta daire çiz, tavanı ov.
Mind the gap. Tap the roof. - You got it.
- "Boşlukta daire çiz, tavanı ov."
Mind the gap. Oh, see.
Boşlukta daire çiz.
Mind the gap. "
Boşluğa dikkat edin. "
If you are riding the Piccadilly Line, mind the gap.
Piccadilly Hattı'na biniyorsanız, Boşluğu boşver.
'Mind the gap.'
Boşluğa dikkat edin.
Mind the gap.
Boşluğa dikkat et.
Mind the gap, you dumb squib!
Boşluğa dikkat et seni aptal fişek!
Do you mind if I close the gap a little bit?
Yanına gelsem olur mu sence?
The picture we had in mind was two three-dimensional worlds stretching off to infinity but separated from each other by a tiny gap - - a fourth dimension of space.
Biz aklımızdaki resmi üç boyutlu dünyaların sonsuza kadar ulaşan birbirinden ayrı boşluklarda var olan... uzayda başka bir dördüncü boyutun olduğunu göstermek oldu.
But the last corner, the last lap and Lorenzo left a significant gap that any rider in his right mind would attempt to go through.
Ama son virajda, Lorenzo biraz yanaştı. Hangi yarışçı olsa bunu yapardı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]