Mohamad traduction Turc
57 traduction parallèle
And find Mohamad Mohamad. and tell him that you wish to buy a blind camel.
Mohamed'i bul ve ona kör bir deve almak istediğini söyle.
LYLE : I go to the camel market in Shali Benimal, I ask Mohamad and I tell him I wanna buy a blind camel.
Deve pazarına git, Mohamad'tan kör deve iste.
Ask for Mohamad and tell him I wanna buy a blind camel.
Mohamad'tan kör deve iste.
Uh, Mohamad?
- Mohamad?
I am Mohamad.
- Mohamad benim.
You're Mohamad?
Mohamad sen misin?
So your friend told you about Mohamad.
Arkadaşın sana Mohamad'ı anlattı.
Mohamad S. Azin
Mohamad S. Azin
Mohamad Ahmadi
Mohamad Ahmadi
His name is Mohamad-Khani.
Adı Muhammet Khani.
Mohamad AHMADl
Mohamad AHMADl...
Mister Mohamad told me you were Master Mirza's son.
Muhammed efendi bana senin Mirza'nın oğlu olduğunu söyledi.
Are you Mohamad's wives?
Muhammed'in karısı mısın sen?
Kak Mohamad Amin, the singer?
Şu şarkıcı Kak Muhammed Emin mi?
Kak Mohamad Amin had a throat operation last year.
Kak Muhammed Emin geçen yıl boğazından ameliyat oldu
Mohamad, our eldest, was born in 1955, in the time of hope after The Oslo Peace Accords
En büyük oğlum Muhammed, Oslo Barış Anlaşması umudu sırasında, 1995'te doğdu.
Hello, Abu-Mohamad ( Emad ).
Merhaba Emad.
My oldest son, Mohamad, likes to film me.
En büyük oğlum Muhammed beni filme çekmeyi seviyor.
About Mohamad.
Mohamad hakkında.
We can't just... pin it on Mohamad.
Mohamad'ı suçlayıp... kurtulamayız.
This won't stop at Mohamad.
Bu iş Mohamad ile bitmez.
If it wasn't Mohamad that means the killer is still among us.
Mohamad değilse bu demek ki katil hala aramızda.
They banished Mohamad?
Mohamad'ı sürgüne mi yolladılar?
Mohamad took the blame so we sent him away.
Mohamad suçu üstlendi ve biz de onu uzaklaştırdık.
And what you already did to Mohamad.
Ve Mohamad'a yaptığınızı.
Mohamad?
Mohamad?
Either me or, or Flesh...
Ya ben ya Flesh... Ve sonra da Mohamad.
And then Mohamad. That's'cause Mohamad's the one who was doing it.
Çünkü bunu yapan Mohamad idi.
You blame everybody else, you blamed Mohamad, you blamed me...
Hep başkalarını suçladın, Mohamad'i suçladın... Beni suçladın... Ne...
I'm Mohamad.
Ben Mohamad.
Look man, we just wanna leave. I cared for you, Mohamad.
Sana değer verdim Mohamad.
for us. Mohamad?
Mohamad?
Thanks, Mohamad.
- Teşekkürler Mohamad.
Wait for me in the house, Mohamad. Woah, woah, woah.
- Beni evde bekle Mohamad.
Don't listen to him, Mohamad.
- Onu dinleme Mohamad. Tamam mı?
Tell him to close his eyes, Mohamad.
Gözlerini kapamasını söyle Mohamad.
Mohamad?
- Mohamad?
Mohamad! Mohamad! Mohamad!
Mohamad!
- Mohamad.
- Mohamad.
What truth, Mohamad?
Ne gerçeği Mohamad?
Mohamad, I...
Mohamad, ben...
Mohamad, she might be, ok?
Mohamad, belki oradadır, tamam mı?
Mohamad, run!
- Mohamad, kaç!
Mohamad?
Mohamad miydi?
Come on, Mohamad.
Haydi Mohamad.
Mohamad, come on!
Mohamad, haydi!
Mohamad, wha... what the hell?
Mohamad... Neler oluyor?
I trusted you, Mohamad.
Sana güvendim Mohamad.
Ask for Mohamad.
Mohamad'ı sor.
Mohamad!
Mohamad!
Mohamad.
Mohamad?