Mr reid traduction Turc
218 traduction parallèle
Well Mr Reid, you see I haven't exaggerated.
Mr. Reid, abartmadığımı görüyorsunuz.
- Mr Reid?
- Mr Reid?
Why don't you want your daughter in school Mr Reid?
Neden kızınızın okula gitmesini istemiyorsunuz, Mr. Reid?
- Oh on the contrary Mr Reid.
- Tam tersi, Mr. Reid.
Mr Reid?
Mr Reid?
Certainly, Mr. Reid.
Elbette, Bay Reid.
You will have an opportunity to develop that point later, Mr. Reid.
Bu konuyu açıklamak için fırsatınız olacak, Bay Reid.
You must stop when you hear the court's ruling, Mr. Reid.
Bay Reid mahkeme kurallarına uymak zorundasınız.
Mr. Reid, my patience is nearing its end.
Bay Reid, sabrım sonuna gelmek üzere.
In a military court, Mr. Reid, there is no justification for disobedience, insubordination or treason.
Askeri mahkemelerde Bay Reid, itaatsizliğin, emire itaatsizliğin veya asiliğin açıklaması olamaz.
Mr. Reid is arguing his case.
Bay Reid kendini haklı çıkarmaya çalışıyor.
These witnesses should be standing by, Mr. Reid.
Tanıklarınız burada olmalıydı Bay Reid.
"Major H.H. Arnold, Major- -" Just a moment, Mr. Reid.
"Binbaşı H.H. Arnold, Binbaşı- -" Bir dakika Bay Reid.
Who are your other witnesses, Mr. Reid?
Diğer tanıklar kim Bay Reid?
May I see that list, please, Mr. Reid?
Listeyi görebilir miyim Bay Reid?
No way of changing the procedure, Mr. Reid.
Prosedürü değiştirmenin bir yolu yok Bay Reid.
What is your purpose, Mr. Reid?
Amacınız nedir Bay Reid?
You are obviously addressing the ears of the press, Mr. Reid.
Sadece, basından duyduklarınızı aktarıyorsunuz, Bay Reid.
Mr. Reid, the court has ruled repeatedly on this.
Bay Reid, mahkeme buna karşı çıkar.
I don't think we have very much to say to each other, Mr. Reid.
Birbirimize söyleyecek fazla bir şeyimiz yok Bay Reid.
[Guthrie] Just a moment, Mr. Reid.
Bir dakika Bay Reid.
One witness, Mr. Reid, will not be here.
Bir tanık burada olmayacak Bay Reid,.
There's Mr. Reid. [All Cheer] What's the matter with Congressman Reid?
Senatör Reid'in nesi var?
Come on, Mr. Reid.
Haydi Bay Reid.
Oh, Mr. Ralph Reid, meet...
Oh, Bay Ralph Reid,.... ile tanış.
Mr Reid.
Mr. Reid, kızınızı şehir dışında izole haldeki bir eve getiriyorsunuz,
Well, people also think that you gave Mr. Reid head to be the editor of the school paper.
Ama başkaları şunu da düşünüyor. Okul gazetesinin editörü olmak için Bay Reid'le anlaşmışsın.
Dr Reid, I need to talk to you about your patient, Mr Bragin.
Dr. Reid, seninle hastan Bay Bragin hakkında konuşmalıyım.
How do I track Mr. Reid?
Bay Reid'e nasıl ulaşabilirim?
Let's give a special welcome to the British Amateur Champion, Mr. Wilfred Reid and our famous professional visitors, Harry Vardon and Ted Ray.
Şimdi hepimiz İngiltere Amatörler Şampiyonu Wilfred Reid'a ve ünlü ziyaretçilerimiz Harry Vardon ve Ted Ray'e hoş geldin diyelim.
In round two, Harry Vardon's pulled even with the defending champion, John McDermott, but Mr. Wilfred Reid is matching him shot for shot.
İkinci turda Harry Vardon, ev sahibi şampiyon... John McDermott ile kafa kafaya gidiyor. Ama Bay Wilfred Reid her vuruşu ile onu izliyor.
Quite frankly, Mr. Reid, it's an improvement.
İçtenlikte söylemek gerekirse, Bay Reid, bu bir gelişme.
So, Dr. Reid, you were covering Mr. Foster.
Dr. Reid, Bay Foster ile siz mi ilgileniyordunuz?
Dr. Reid, why would Mr. Baum develop new onset diabetes and high blood pressure simultaneously?
Dr. Reid, neden Bay Baum'da hem şeker başlangıcı hem de yüksek tansiyon var?
Uh, I would have, Mr. Ketay, but Dr. Reid is throwing a huge celebration for you later.
Neden daha büyük bir karmaşa çıkarmıyorsun? Çıkarırdım Bay Ketay ama Dr. Reid sizin için büyük bir kutlama yapacak.
We found traces of Vaseline on Mr. Reid's back - a handprint with streaks of blood in it.
Bay Reid'in sırtında vazelin kalıntıları bulduk. Kanlı çizgiler bırakan bir el izi.
who nearly died from an accident caused by Mr. Reid.
Ve Reid'in yol açtığı bir kazada neredeyse ölüyordu.
Why don't you and reid go out there, see if you can find mr.
Sen ve Reid oraya gidin,..
MR. REID, I'M AGENT ROSSI.
Evet. Bay Reid, ben Ajan Rossi.
When i first started, mr. Reid gave me an emergency slip.
İlk işe başladığımda Bay Reed bana her ihtimale karşı bir tane bırakmıştı.
Dr. Reid gave me Mr. Hicks'test results, but they're locked in my briefcase and I lost the key.
Dr. Reid bana Bay Hicks'in test sonuçlarını verdi, ama çantamda kilitli kaldı ve anahtarı kaybettim.
Mr Simcoe, I'm John.
Bay Simcoe, ben John, bu da ortağım Reid.
Oh, hush, girl, that's Mr. and Mrs. Reid.
Sus kızım, onlar Bay ve Bayan Reid.
Oh, Mr. Reid.
Bay Reed.
Mr. Reid.
- Ben onun babasıyım.
Mr. Reid...
Bay Reed, size hiç Rachel Barber'dan bahsetti mi?
Mr. Reid, you suggested she may be in a postictal state. I can't confirm this yet.
Bay Reed, siz bunun sara nöbeti sonrası bir durum olabileceğini söylediniz.
Mr. Reid?
Bay Reed.
Reid Colman. I'm Mr. Dublin's personal lawyer.
Ben Reid Colman, Bay Dublin'in avukatıyım.
Oh, Mr. Reid.
First Federal'den Doug Reid.
I'm the temp for Mr. Reid's secretarial position.
Bay Reid için geçici sekreterim.