Musee traduction Turc
28 traduction parallèle
Don't let Watson tell you he's not in the mood for pictures and drag you to the Musee d'Anatomie to show you the waxen hearts and lungs and livers.
Watson'ın kötü gününde seni anatomi müzesine sürükleyip, mumyalanmış kalpleri, akciğer ve böbrekleri göstermesine izin verme sakın.
She works at the Musee d'Orsay.
Musee d'Orsay2da çalışıyor.
I am a curator, presently at the National Musee in Prague.
Prag Ulusal Müzesinde. Evet.
One at the Musee, overtime.
Bir tanesi müzede, uzun kaldığı için.
So I went to the Musee with a simple plan in mind.
O yüzden basit bir planla müzeye gittim.
This is the painting from the Musee d'Orsay.
Tablo Orsay Müzesi'inde.
Half the pictures on the wall of the Musee D'Orsay will disappear.
Orsay Müzesi'ndeki resimlerin yarısı kaybolur.
And this is the mighty Musee D'Orsay.
Ve bu da büyük Orsay Müzesi.
" La Tour d'Argent, Musee d'Orsay, Louvre,
" La Tour d'Argent, Musee d'Orsay, Louvre,
How about the Musee Grevin?
Gravin Müzesine ne dersin?
Teaches anthropology at the American University in Paris, does some work at the Musee de Quai Branly.
Paris'teki Amerikan Üniversitesi'nde antropoloji dersleri veriyor Quai Branly Müzesi'ne yardım ediyor.
Teaches anthropology at the American University in Paris, does some work at the Musee du Quai Branly.
Paris'teki Amerikan Üniversitesi'nde antropoloji dersleri veriyor Quai Branly Müzesi'ne yardım ediyor.
Le Musée des Antiquités.
Le musée des Antiquités.
The Eden Musée.
Eden Müzesi.
They ought to have a policeman like this in the Eden Musée.
Eden Müzesinde mutlaka böyle bir polisleri olmalı.
Four o'clock, Musée des Colonies, near the crocodiles.
Saat 16 da, Koloni Müzesinde, timsahların yanında.
In the Musée des Colonies, near the turtle aquarium.
Koloni müzesinde Kaplumbağa akvaryumunun yanında.
The Grierson Gallery of California has recently received a private donation of fifty million dollars to buy Whistler's portrait of his mother from the Musée D'Orsay in Paris.
Kalifornia Grierson Müzesi yakın bir zamanda Paristeki D'ORSEY müzesinden Whistler'ın Annesi'nin portresini alabilmek için 50 milyon dolarlık gizli bir bağış aldı.
You should have seen them turning them away at that Wax Museum... on 23rd Street tonight : the Eden Musée.
Onların Mumya Müzesinden atılmalarını görmelisin... bu gece 23. caddede : Eden Müzesi
Friends at the Musée d'Orsay.
- Musée d'Orsay'daki arkadaşlarım.
The Musée du Message Biblique Marc Chagall?
Musée du Message Biblique Marc Chagall?
The Group du musée de l'Homme.
İnsanlık Müzesi Grubu.
I used to sit at the Musée D'Orsay for hours and just stare at it.
D'Orsay Müzesi'nde saatlerce oturur sadece bakardım.
Mm. It's laugh-or-cry time here at the musée d'art.
Güler misin, ağlar mısın durumu yaşıyoruz şu an burada.
Good evening, Prof. Strong, welcome to the Musée du Louuu...
İyi akşamlar Prof. Strong, Du Louuu müzesine hoşgeldiniz...
I wanted to ask you, Nurse, if you've ever visited the Eden Musée before.
Sormak istediğim bir şey vardı Hemşire. Daha önce hiç Eden Müzesini ziyaret ettiniz mi? 23.
And you can burn down the Met and the Musée d'Orsay, because my Cassie, well, there's no museum good enough.
d'Orsay Müzesi'ni yakıp kül edebilirsin. Çünkü Cassie'cim hiçbir müze yeterince iyi değil.