Nando traduction Turc
171 traduction parallèle
Nando?
Nando mu?
Professor, Nando is taking the boat.
Profesör, Nando tekneyi alıyor.
Nando, where are you going with the boat?
Nando, tekneyle nereye gidiyorsun?
So long, Nando.
Görüşürüz Nando.
Say good-bye to Nando and his uncle, and to everyone.
Nando ve amcasına ve herkese selamımı söyle.
Nando, he is called.
Herkes ona Nando der.
Nature is the greatest teacher of life... and I wanted Nando to have the benefit of this teaching.
Doğa, en büyük hayat öğretmenidir... Nando'nun da bu eğitimden yararlanmasını istedim.
Nando.
Nando.
And, Nando, you know who this is?
Nando, onun kim olduğunu biliyor musun?
Come, I must feed Nando.
Gelin, Nando'yu doyurmalıyım.
This is Michael Hamilton, the brother of Nando's father.
Bu Michael Hamilton, Nando'nun babasının ağabeyi.
And Nando left with only me.
Nando'nun da benden başka kimsesi kalmadı.
You didn't come here to take Nando away?
Nando'yu almak için gelmediniz mi?
How do you live, you and Nando?
Nando'yla siz neyle yaşıyorsunuz?
We have a good life, Nando and I.
Nando'yla benim iyi bir hayatımız var.
Where's Nando?
Nando nerede?
The American, he wants to kidnap Nando and take him from Capri.
Bu Amerikalı Nando'yu Capri'den alıp götürmek istiyor.
No, he wants Nando.
Hayır, o Nando'yu istiyor.
- Nando.
- Nando.
Mike, Nando go away, Lucia get into trouble.
Mike, Nando giderse Lucia'nın başı derde girer.
So my mother no get wedding... no get wedding ring, no get nothing, only Nando.
Onun için annemin ne düğünü oldu... ne de alyansı. Benden başka hiçbir şeyi olmadı.
You no get Nando.
Nando yakalanmaz.
Listen to me, Nando.
Beni dinle Nando.
Hey, Nando.
Hey, Nando.
That terrible Nando, he's such a nuisance.
O korkunç Nando tam bir baş belası.
For Nando's sake, of course.
Nando'nun hatırına elbette.
Nando, can I talk to you man to man?
Nando, erkek erkeğe konuşabilir miyiz?
Now, Nando.
Yapma Nando.
Nando, wait.
Nando, bekle.
Nando, listen.
Nando, dinle beni.
Looking for Nando.
Nando'yu arıyorum.
Nando and I had a little argument.
Nando'yla biraz tartıştık.
I'd do anything to keep Nando.
Nando'dan ayrılmamak için her şeyi yaparım.
And soon, perhaps, she will forget this Nando.
Belki de yakında Nando'yu unutacak.
I'd like to help Nando become something... besides a fellow who drives a carriage up to the top of a hill and down again.
Nando'nun, ömrü boyunca o yokuşu inip çıkan... bir faytoncudan başka bir şey olmasına yardım etmek istiyorum.
But Nando's lost.
Ama Nando kaybetti.
You are so wonderful, my Nando.
Sen harika bir çocuksun Nando'cuğum.
Everyone loves Nando.
Herkes Nando'yu sever.
Everybody loves Nando.
Herkes Nando'yu sever.
- Nando, here.
- Nando, gel.
Welcome to the circus of Liana, Nando and Rinaldo Orfei!
Liana, Rinaldo ve Nandino Orfei sirkine hoş geldiniz!
- Are you going out with Nando tonight?
- Nando ile çıkacak mısın bu akşam?
- Hello, Nando, so early?
- Merhaba, Nando, erken diilmi?
- I'm Nando.
- Ben Nando.
- Nando, what are you doing?
- Nando, beni mi sikiyon?
Nando, did you change your sex?
Nando, döndünmü lan?
You had a "service" with my faggot son Nando.
"Vurduruyordun" benim totoş oğlum Nando'ya.
- Nando, grandmother!
- Nando, ebeee!
- Here comes Nando!
- işte Nando!
Nando, they want to take over the house!
Nando, eve el koymak istiyolar!
That's Felipe and Nando.
Bunlar Felipe ve Nando.