English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ N ] / Neeson

Neeson traduction Turc

93 traduction parallèle
If he had said Liam Neeson, you'd know he's making it up.
Eğer Liam Neeson deseydi, uydurduğunu anladın.
Liam Neeson?
Liam Neeson?
How are you comparing Liam Neeson with Jon Voight?
Nasıl Jon Voight'u Liam Neeson'la karşılaştırırsın?
Liam Neeson.
Liam Neeson.
I suppose if I had suggested Liam Neeson Day you'd all be patting me on the back.
Eğer Liam Neeson Günü'nü önerseydim hepiniz beni tebrik ediyor olacaktınız herhalde.
- Liam Neeson.
- Liam Neeson.
Liam Neeson's shoulders, Michael Jordan's thighs- and we need a brain.
Liam Neeson gibi omuzları, Michael Jordon gibi karizması... Ve beyine de ihtiyacımız var.
Knicks? Then we were drinking champagne at Le Cirque, and who was there but Liam Neeson.
Sonra Le Cirque'de şampanyamızı yudumlarken kim geldi?
That's right, Liam Neeson!
Evet doğru, Liam Neeson!
And some of his ears are inside his head, and his yawn sounds like Liam Neeson chasing a load of hens...
Ve kulaklarının bir kısmı kafatasının içinde ve esnemesi Liam Neeson'ın tavuk kovalarkenki sesi gibi.
Now look at it! Sushi restaraunts, upscale clothes stores, 25 dollar parking, leamnissen. I tell you Phillis,
Suşi restoranları, tiki mağazaları, 25 $ park ücreti, Liam Neeson.
Liam Neeson as "Fred."
"Fred'i" Liam Neeson oynuyor.
Why would you ever tell me that you went out with Liam Neeson? Why would you do that?
Neden Liam Neeson ile çıktığını bana söylüyorsun?
I don't believe that A, you actually went out with Liam Neeson, and B, that you would choose to tell me now at this moment that you went out with Liam Neeson! - Andrew!
- Liam Neeson ile çıktığına ve bunu bana şimdi söylediğine inanamıyorum.
- I can't stand Liam Neeson! - See, fun!
Liam Neeson'a katlanamam.
This lad, Neeson, stuck his craft knife in me.
Bu çocuk, Nelson, kendi yaptığı bıçağı bana sapladı.
Fine, but without my advice, those kids are going to be as hopeless as Liam Neeson when he tries to play an American cowboy.
Öyle olsun,... ama tavsiyelerim olmadan, çocukların sonu çaresiz Liam Neeson gibi olur. Amerikalı kovboyu oynarken ki gibi.
Liam Neeson in the 1990 cult classic directed by Sam Raimi about a mentally unstable scientist who seeks revenge.
Liam Neeson'ın oynadığı Sam Raimi'nin yönettiği 1990 yapımı kült klasik. İntikam arayan deli bir bilim adamı hakkında.
Fine, but without my advice, those kids are going to be as hopeless as Liam Neeson when he tries to play an American cowboy.
Tuvaletleri temizledin mi sen? Orayı temizleme sırasının sende olduğunu sanıyordum.
You know, it's weird'cause Liam Neeson played both the mentors
Hayret, iki akıl hocasını da Liam Neeson oynamıştı.
Liam Neeson gets his daughter back? Yeah.
-... hani Liam Neeson'ın kızını geri aldığı?
Liam Neeson in a kilt.
Liam Neeson iskoç eteği giymiş.
'It's Liam Neeson.'
- "Ben Liam Neeson."
My neighbour, when I was living in New York, was Liam Neeson, and he loved Liam Neeson's work in Schindler's List.
New York'ta otururken Liam Neeson'la komşuydum. Michael, Schindler'in Listesi'nde Neeson'ı çok beğenmişti.
We were supposed to act like he was Denzel and Liam Neeson rolled into one.
Sözde ona Denzel ve Liam Neeson'mış gibi davranmamız gerekiyordu.
I threw out gingerbread Liam Neeson.
Zencefilli Liam Neeson'u attım.
A nearly perfect Liam Neeson.
Çok iyi bir Liam Neeson taklidiydi.
And how about Liam Neeson showing up earlier?
Daha önce Liam Neeson'ın çıkmasına ne dersiniz?
Do you have any idea how hard it is to get Liam Neeson?
Liam Neeson'a ulaşmak ne kadar zor biliyor musunuz?
Consider your TV Liam Neeson's daughter,'cause this bitch is taken.
Farz edin ki televizyonunuz Liam Neeson'un kızı. Çünkü bu kaltak benim esirim.
And your remote is also Liam Neeson's daughter'cause this bitch is taken, too.
Ayrıca kumandanız da Liam Neeson'un kızı. Çünkü onu da esir aldım.
He thinks that he can find her.
Ne yani, şimdi de Liam Neeson mı oldu?
Liam Neeson?
Liam Neeson mı?
Is there a Liam Neeson revenge movie out?
Yeni çıkan bir Liam Neeson filmi var mı?
Liam Neeson in the other.
Diğer yanda Liam Neeson.
We're not at this five minutes, You're already going Liam neeson on his ass.
Beş dakikadır buradayız ama sen neredeyse Liam Neeson gibi adama girişiyordun.
Serious as a Liam Neeson movie.
- Liam Neeson filmleri kadar ciddi.
Or your own Netflix account? Liam Neeson?
Veya kendi Netflix aboneliğinizi?
You got to go Liam Neeson on this guy, all right?
Bu herife Liam Neeson gibi yaklaşacaksın.
Andrew is a guy's guy, he likes sports and Liam Neeson movies.
Andrew adam gibi adam. Sporu ve Liam Neeson filmlerini sever.
'I don't know Liam Neeson.'
Liam Neeson'ı tanımıyorum.
Did Oleg take Liam neeson's daughter?
Oleg, Liam Neeson *'ın kızını mı kaçırdı?
Think of me as the Liam Neeson character and Mr. Mccredle is my target If I don't hear back from him.
Beni Liam Neeson olarak düşün ve haber almazsam Bay Mccredle hedefim olacak.
- Or-or-or Liam Neeson?
Ya-ya-ya da Liam Neeson'ı? Bak!
and I realize I just throat-kicked Liam Neeson.
Sonra Liam Neeson'ın boynuna tekme attığımı fark ettim.
You're now looking at Liam Neeson's new co-star.
Karşınızda Liam Neeson'ın yardımcı başrol oyuncusu!
You went out with Liam Neeson!
Ama...
Are you kidding me?
- Liam Neeson ile mi çıktın!
- Evening, Mr. Neeson.
Hey, milt.
- I like Liam Neeson.
- Liam Neeson'ı severim!
Not that great.
- Liam Neeson?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]