Netherlands traduction Turc
220 traduction parallèle
This version is derived from a copy from the Netherlands Film Museum
Bu versiyon, Hollanda Film Müzesi'ndeki kopyadan oluşturulmuştur.
I'm alluding to His Majesty, King William III, William of Orange... who, with Queen Mary, has come over from the Netherlands... and has been ruling England the past two months or more.
Buraya iki veya daha fazla aydır İngiltere'yi yöneten Majesteleri Hollanda Kralı ve Kraliçe Mary'nin eşi... Kral III. William adına geldim.
Uncle Peter was curator of the Royal Netherlands Museum in Rotterdam.
Peter Amcam Rotterdam'daki Hollanda Kraliyet Müzesinin müdürüydü.
Cold, isn't it? That weather comes from the Netherlands.
Burası Hollanda kadar soğuk değil.
"Dean, Sir Harold de Vere Morgan KCMG British Ambassador to the Netherlands."
"Dean, Sör Harold de Vere Morgan KCMG Hollanda'daki İngiliz Büyükelçisi."
Spain, Naples, Germany, the Netherlands.
İspanya, Napoli, Almanya, Hollanda.
The Chevy-Netherlands Hotel.
Chevy-Netherlands Hotel.
Chevy-Netherlands Hotel.
Chevy-Netherlands Hotel.
They were all to the reach of the German Air Force with bases in France e in the Netherlands.
Tüm bu şehirler Almanların Fransa ve diğer ülkelerde bulunan üslerinin menzilindeydi.
A new organization politics approved for the Germans, the Union of the Netherlands, was formed "to join patriots in loyalty it stops with the occupying power".
Almanların kurulmasına onay verdiği ve vatanseverleri biraraya getirerek kendilerine bağlamak istedikleri Hollanda Birliği adıyla yeni bir parti kuruldu.
The representative of the Netherlands will now sign.
Şimdi Hollanda temsilcisi imzalayacak.
Which home? Her Majesty means, the Netherlands
Ekselansları Hollanda'yı kastediyor.
Royal Netherlands.
Hollanda Kraliyet Havayolları.
Royal Netherlands, 2 : 00, all right?
Hollanda Kraliyet Havayolları, 2 : 00, tamam mı?
Thank you for coming to the Netherlands.
Hollanda'ya geldiğiniz için çok teşekkürler.
What happened to the Netherlands, sold since it began?
Eskilerin sorunu ne? İlk günden beri satıyor olmamız mı?
The Netherlands has its own share of problems.
Hollanda'nın kendi sorunları var.
.. the sub-bases referred to are located in five countries.. Norway, Belgium, the Netherlands, Spain as well as Great Britain..
Denizaltı sahalarının konuşlandırıldığı beş ülke Norveç, Belçika, Hollanda, İspanya ve İngiltere...
This graph shows yield curve slopes and inflation rates for Germany... ... and her principal economic partners, France, Italy and the Netherlands.
Bu grafiğe göre vergi eğrisi, Almanya enflasyonuna göre meğilli ve ekonomi ortağı Fransa, İtalya ve Hollanda için de.
This is due to the gradual tightening of monetary policies... ... with France, Italy and Netherlands tending to have... ... tighter monetary policies than Germany.
Bu Fransa, Hollanda ve İtalya'nın maddi politikasını yavaşça kısıp, Almanya'nın maddi politikasından daha sıkı olması yüzünden.
To the Netherlands?
Felemenk'e mi?
The Netherlands.
Hollanda.
Zoe, consider her Since Claudio and Charlotte are rarely home... I live alone in the Sherry Netherlands Hotel... where the old ladies in the elevator wear too much perfume.
Claudio ve Charlotte çoğunlukla şehir dışında olduklarından, asansörlerinde ağır parfümlü yaşlı kadınlarla karşılaştığınız Sherry Netherland Hotel'de tek başıma kalıyorum.
Netherlands?
Hollanda?
But, Homer, tonight's our reception... for Queen Beatrix of the Netherlands.
Ama Homer, bu akşam bizim Hollanda... kraliçesi Beatrix için resepsiyona gitmemiz gerek
Hello, I'd like to call the Netherlands.
- Alo, Hollanda'yı aramak istiyorum.
Remind him these people are from the Netherlands, not nether regions.
Olur mu? Ona bu insanların Dallama'dan değil, Hollanda'dan geldiğini hatırlatın.
When we think of the Netherlands, no doubt we have images of a tranquil land dotted with picturesque windmills.
Hollanda'yı düşündüğümüzde şüphesiz hepimizin gözünün önüne yemyeşil topraklar, üzerine serpiştirilmiş yel değirmenleri gelir.
They come from somewhere near the Netherlands, right?
Hollanda'nın yakınlarındaki bir yerden gelirler, tamam mı?
See the Netherlands is this make-believe place where Peter Pan and Tinker Bell come from.
Hollanda, gerçekte var olmayan Peter Pan ve Tinker Bell'in geldiği bir yer.
The Netherlands?
Hollanda?
Van Gogh theft, Netherlands. Last year.
Hollanda'daki geçen yılki Van Gogh hırsızlığı.
Apparently, he handles a lot of Bill Gates'money, so don't say anything derogatory about the Netherlands or Microsoft.
Bill Gates'in parasını değerlendiriyormuş. Bu yüzden Hollanda ya da Microsoft hakkında küçültücü bir şey söyleme.
No, that's the Netherlands.
Hayır, dediğin Netherlands.
Holland is the Netherlands.
Hollanda, Netherlands aynı şey.
Done is d-one, right? So look, d is three and one is one 31, the Netherlands!
Harfleri yerine koydunmu ortaya çıkıyor.
Zoë Ball here in the Netherlands, where Blind Fish begins their tour.
Zoe Ball, Hollanda'da, Blind Fish turneye burdan başlıyor.
He was trained in the Netherlands.
Hollanda'da eğitim aldı.
Oh, the Netherlands!
Ah, Hollanda!
As you know, they had a fatal accident in the Netherlands.
Bildiginiz gibi, onlar Hollanda'da kazaya ugradilar.
- I met a lovely lady from the Netherlands.
-... anlamaya çalışıyorum. - Hollandalı çok hoş bir... -... genç hanımla tanıştım.
I had to get her back to the Netherlands, so I chartered a jet to take her home.
Ardından şöyle bir Hollanda'yı ziyaret ettik... -... ve oradan eve döndük.
- The Netherlands.
- Hollanda ha?
The Pierre, Sherry Netherlands.
Pierre'e, Sherry Netherlands'a.
We've quashed reports out of New Zealand and the Netherlands... but there's still the McGrath woman.
New Zealandda'dan ve Hollanda'dan Kötü haberler var... fakat bayan McGrath hala yaşıyor.
The highest contributions in absolute terms... were reached in the United Kingdom, Germany, and the Netherlands. Yes, I would have to look up those specific coding and reference numbers.
O kodlara ve numaralara bakmam gerek.
Are you interested in the Netherlands?
Hollanda ile mi ilgileniyorsun?
They're from the Netherlands.
Bunlar Hollanda'dan.
Nope, from the Netherlands.
Hayır, Hollanda'dan.
There are scientific expeditions there from the U.S., Great Britain, Netherlands, Chile France, Australia, New Zealand... - Russia.
- Ve Rusya.
In the netherlands.
Lord Walsingham hemen sizi çağırıyor.