Ney traduction Turc
913 traduction parallèle
- Bis-on-ay.
- Bisıney.
- What is it?
- Ney söyleyecek?
Marshal Ney
Mareşal Ney
Marshal Ney begs...
Mareşal Ney yalvarıyor...
What day is today?
Bugün günlerden ney?
- Hey, what's your hurry?
- Acelen ney?
- She's a what?
- Ney?
Ney, make a better watch dog.
Daha çok bekçi köpeğine benziyor.
What else would make the cattle bellow the way they was?
Başka ney sığırları böyle bağırtabilir?
- MC who?
- MC ney?
Whatever.
Neyse ney!
What is it?
Ney o?
What is that?
Ney o?
Is what a girl?
Ney kız meselesi mi?
Is this what?
- Ney mi?
What gives you a right to be superior?
Ney güvenip de kendini üstün görüyorsun?
Listen to me, Ney.
Beni dinle, Ney.
Oh, Ney. The throne? Do you know what the throne is?
Taht ne demek biliyor musun, Ney?
Marshal Ney...
Mareşal Ney.
I will never forget your face, Ney, when you forced me to abdicate.
Beni çekilmeye zorlarken yüzündeki ifadeyi hiç unutmayacağım, Ney.
What's Ney doing?
Ney ne yapıyor?
What's he doing there?
Ney ne yapıyor?
Ney requests infantry, Sire.
Ney'e piyade lazım, majeste.
I'm Ney, Marshal of France!
Ben Ney, Fransa'nın Mareşali!
What am I in the mood for?
Ruhsal durumum ney yemek için uygun acaba?
- Yes. - Are you sure you're Ayse?
Tarih, Müfettiş Ney.
Despite Marshal Ney's heroic rearguard action, the Grand Army was cut down from 600,000 to less than 50,000.
Mareşal Ney'in tüm desteğine rağmen büyük ordusundaki 600.000 askerin ancak 50.000'ini sağ olarak kurtarabildi. - Tarih?
What you got?
Ney ¡ n var?
Darling, what's wrong?
Tatlim, ney ¡ n var?
There's no telling what he could have been involved in.
Ney ¡ n pes ¡ nde oldugunu söylemek güç.
What's wrong?
Ney ¡ n var?
The what?
Ney?
Say what?
Oftalmolojiyi hecele. Ney?
- How what was?
- Ney nasıldı?
I could give a shit what you believe.
Ney düşündüğün umurumda bile değil.
What?
Ney?
What do you care?
Sen tam olarak günbatısına doğru ilerliyorsun... ve bunu yapacaksın! Ney senin umurunda ki?
- A what?
- Ney?
Oh, thank God you're here.
Tanrım ney seki buradasın.
This is New York City, so what I do teach is New York City street fighting, mean and dirty.
Burası New York Şehri, bu yüzden de benim öğreteceklerim, Ney York'taki mücadeleler, düzensizlikler ve kirlilik.
Huh?
Ney?
I know exactly what you're up to, and you're gonna need my help.
Ney istediğini biliyorum ve yardımıma ihtiyacın olacak.
- What?
- Ney?
You know what I like about amnesia?
unutkanlık konusunda hoşuma giden ney biliyormusun?
- Adopt what?
- Ney edinebiliriz?
- lf they was given over to wickedness- -
- Gedikli ahlâksız olsalar ney...
- My fuckin'what?
Benim lanet ney?
The what?
Mikro ney?
- What about?
- Ney ne?
Trust me!
- Ney?
She is giving eggs
Ney?