Nitric traduction Turc
82 traduction parallèle
Micromegas accidentally falls into a tub of nitric acid.
Micromegas, kazara nitrik asit kovasına düşer.
The dust is being placed in nitric acid, Which will dissolve any metal with the exception of gold.
Toz örnekleri, altın hariç tüm metallerin içinde çözüleceği nitrik asite konacak.
What are you serving today, nitric acid?
Bize ne veriyorsun bugün böyle, nitrik asit mi?
This experiment will test the properties... of a strange gas... prepared with nitric acid and granulated zinc.
Bu deney, nitrik asit ve öğütülmüş çinko ile hazırlanmış farklı bir gazın niteliklerini deneyecek.
Five per cent nitric acid solution : negative.
Yüzde beş nitrik asit çözeltisi : Olumsuz.
I want cold water, lots of it, a probe, a saw, some nitric acid.
Soğuk su, testere ve nitrik asit gerek.
Nitric acid, turpentine, TNT.
- Nitrik asit. - Tamam. - Terebentin, TNT.
We have nitric acid, glycerin and a special mixture of my own.
Nitrik asidimiz, gliserinimiz ve bana ait özel bir karışımımız var.
Charlie, you take the nitric acid and glycerin and I'll take my special mixture. Ready?
Charlie, sen nitrik asit ve gliserini al ve ben de özel karışımımı dökeceğim.
Since there's no guard on the weekends... at the Allied Plating plant... we could put the bodies in these nitric acid tanks.
Birleşik kaplama tesisinde hafta sonları güvenlik bulunmuyor. Bedenleri nitrik asit tanklarında yok edebiliriz.
Twist the top, and a highly concentrated mixture of nitric and hydrochloric acid.
Üstünü çevir ve yüksek konsantrasyonlu nitrik ve hidroklorik asit karışımı.
It's nitric acid. Pretty much destroy anything.
Nitrik asit, Herşeyi yok edebilir.
- Nitric oxide,
- Nitro oksijen,
That's just mercury and nitric acid.
Sadece cıva ve nitrik asit.
Babies can respond to inhaled nitric oxide and it can improve their oxygenation.
Bebekler nitrik oksit solumaya tepki verebilirler... ... ve oksijen tüketimlerini arttırabilir bu.
There is a small series which shows that nitric improved oxygenation by 50 percent on average.
Nitriğin, oksijen tüketimini % 50 oranda arttırdığını kanıtlayan testler yapıldı.
The nitric oxide worked, so we moved him onto the respirator.
Nitratlı oksit işe yaradı. Onu respiratöre bağladık.
20 cc's nitric acid.
20 cc nitrik asit.
Add nitric acid, you got nitroglycerin.
Nitrik asit eklersen nitrogliserin elde edersin.
An impotency cream, a nitric-oxide analog.
İktidarsızlık kremi, bir nitrik oksit analogu.
And fill it up to the 13ml level with red hot fuming nitric acid.
Ve 13 mililitrelik çizgiye kadar kırmızı sıcak nitrik asit doldursun.
Everybody take your 75-milliliter beaker... and fill it up to the 13-milliliter level... with red-hot fummin'nitric acid... 98 % concentration.
Herkes 75 mililitrelik deney şişelerini alsın. Ve 13 mililitrelik çizgiye kadar kırmızı sıcak nitrik asit doldursun. % 98 konsantrasyon.
- What? - We already put the nitric acid in.
- Nitrik asit koymuştuk.
Nitric acid, 1,800 parts per million.
Milyonda 180 birim.
Death by asphyxiation due to nitric acid fumes.
- Nitrik asit dumanına bağlı boğulma.
The question becomes : What was the nitric acid used for?
Soru, nitrik asidin niçin kullanıldığı.
Now, if you sub in formic acid for nitric acid... you get ecstasy, don't you?
- Aşçı, işi eline yüzüne bulaştırmış.
- So, what's the story? - Call Respiratory to set up nitric oxide.
Biraz daha Lasix ver ve Isoproteronol'a başla.
Dissolve iron shavings in nitric acid, neutralize with water, add tannins and gallets for color... done deal.
Demir talaşını nitrik asitte erit,... suyla etkisiz hale getir, renk için tanin ve taş parçaları ekle oldu bitti.
Yeah. Well, see, we tend to have nitric oxide deficiencies.
Evet, nitrik oksit yetersizliğimiz olduğunu söyleyebilirim.
I'll dissolve a bicuspid in nitric acid and do a chemical work-up.
Kesici dişleri nitrik asitte eritip kimyasal çalışmaları yapacağım.
See, jake's got nitric acid, filter paper.
Bak, Jake Nitrik asit ve filtre kağıdı ile arama yapıyor.
No co2, no nitric oxide, no particulate emissions.
Ne karbondioksit, ne nitrik oksit, hiç bir tanecikli emisyon yok.
Well, I'm already on a nitric oxide energy stack, but yeah, sure, I'll take some fat burner- - why not?
Valla, bir yığın nitrik oksit enerji hapı almıştım ama evet, tabi, biraz yağ yakıcı alırım- - neden olmasın?
You're wearing ten pockets full of nitric and sulfuric acids.
Şu anda on paket nitrik ve sülfirik asidi üzerinde taşıyorsun.
It was nitric acid.
Nitrik asitti.
You mixed athenol and nitric acid with the alcohol.
Etanol ve nitrik asitle alkolü karıştırdın.
Give her nitric oxide.
Nitrik oksit verin.
Not nitrous oxide, nitric.
Nitroz oksit değil, nitrik.
You know, the doctors have you on this nitric oxide to help you breath better.
Doktorlar daha iyi nefes alman için sana nitrik oksit verdi.
Too much nitric oxide can cause the bones to fracture.
Çok fazla nitrik oksit kemiklerin çatlamasına neden olabilir.
- Did you put him on dopamine, milrinone and nitric oxide? Yes, I did.
- Dopamin, milrinon ve nitrik oksit verdin mi?
Neither nitric acid nor aqua regia corrode it... just cool it down a bit.
Ne nitrik asit, ne de kral suyu aşındırabildi biraz soğutuverin.
Once the radiation hits you, it'll bathe the entire surface of the Earth with nitric o xides, which will wipe out the ozone layer.
Dikkat. Önce radyasyon size çarpacaktır Dünya'nın tüm yüzeyini nitrik oksit ile yıkayacak ve bu da ozon tabakasını yok edecektir.
In 1988, scientists discovered that endothelial cells manufactured the gas nitric oxide.
1988'de bilimadamları endotel hücrelerin nitrik oksit gazı ürettiğini keşfettiler.
Well, what did nitric oxide do?
Nitrik oksit ne yapar?
Nitric oxide keeps our blood flowing smoothly without being sticky.
Nitrik oksit kanımızın yapışkanlaşmadan düzgünce akışını sağlar.
And most importantly, nitric oxide is a powerful force for eliminating the inflammation that seems to go with this plaque.
Ve en önemlisi, nitrik oksit bu plakla gelen iltihabı yok etmede önemli bir güçtür.
Once the animal skin has boiled long enough to render all the fat possible, strain it into the double-boiling pot with the nitric acid.
Hayvanın derisi yağı iyice sıyıracak kadar kaynadığında nitrik asitle süzüp kaynama tenceresine koy.
The puzzle is now together. The reason the people to nitric the graves. I am sure that the same substance is what is the elixir of life should be.
Burdaki insanlar için tek inanç bu biliyorm
Nitric acid water?
Yakalayın katili.