English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ N ] / No it isn't

No it isn't traduction Turc

2,341 traduction parallèle
- No, it isn't.
- Hayır değil.
- No, it isn't.
Hayır, değil.
No, it isn't. - We are.
Hayır o değil biz öldürüyoruz.
No, it bloody isn't.
- Üzgünüm. Hayır. Bu olamaz.
Well, running off to the other side of the world isn't exactly a way to find out, now, is it? No, I know.
Dünyanın öbür ucunu kaçmak bunları öğrenmenin bir yolu sayılmaz, öyle değil mi?
No, it isn't.
- Gelebilirsin tabii.
No it isn't.
Hayır, değil.
Oh, no, but it's a love story, isn't it?
Oh, hayır, ama bu bir aşk hikayesi değil mi?
I mean, isn't there a whole book about how, how parents should stay together no matter how unhappy they are and ultimately it's better for the children?
Ebeveynler ne kadar mutsuz olursa olsun sonuçta çocuklarının iyiliği için beraber kalmaları gerektiğine dair kitaplar yok mu?
No, it isn't.
Hayır, değil.
No, it isn't, it's mine.
Hayır, hepimizin değil, benim.
No, it isn't.
Hayır, değilsin.
No, it isn't.
Hayır, olmayacak.
- No, it isn't.
- Abartmayın yahu.
No, no, no, no.No, no, mom, mom, it isn'T... it doesn't have anything to do with sperm banks.
Hayır, hayır, hayır. Hayır, anne. Sperm bankasıyla alakası yok.
I don't know what that reason is, but I know that if there isn't one, if there's no greater purpose in the world, then it's not a world I wanna live in.
Sebebin ne olduğunu bilmiyorum ama eğer yoksa eğer dünyada daha büyük bir emel yoksa bu dünyanın yaşamak istemediğim bir dünya olduğunu biliyorum.
No, it isn't.
- Hayır değil.
No, it isn't.
Hayır, öyle değil.
No, it isn't, Sophie!
- Hayır, tamam değil Sophie!
Today, I wanna talk about something that's all over this school, and it isn't pencils, no.
Bugün, bütün okulda olan bir şey hakkında konuşmak istiyorum,
- No, it isn't.
- Hayır, değil!
Isn't it making you, No Impact Man, so fringe and wacko... that you'll just be discounted as a fringe wacko?
Peki bu seni "Zararsız Adam" yapacak mı? Sonuçta uç ve çılgınca.. Ya deli veya çok uç sayılırsan?
No, it isn't.
Hayır, gitmemiş.
Well, the best medicine is no good... if it isn't dispensed or received with a joyful spirit.
eğer içten gelerek isteyerek alınmazsa... en iyi ilaç bile iyi gelmez.
All lm saying is if I open with two diamonds it isn't particularly intelligent of you to call "no trumps".
Tüm dediğim, ben 2 karo açınca senin "elimde koz yok" demen hiç de akıllıca değildi.
No, it isn't, it's okay.
Hayır olmadı, böyle iyi.
Well, no, it isn't.
Hayır, yazmıyor.
Yes, and I'm aware it isn't a popular thing to say the present leadership will stand no opposition or criticism.
Evet, herkesin bunu dile getirmediğinin farkındayım. Şu anki yönetim hiçbir muhalefeti, hiçbir eleştiriyi kabullenmeyecek.
No, it isn't.
Hayır değil.
No, it isn't!
Hayır, yok.
No, it isn't a problem unless you lose.
Hayır, kaybetmediğin sürece problem değildir.
No, it isn't.
Hayır, değildi.
No, it isn't, Ellis.
Haklısın.
No, it isn't!
- Hayır, değil!
No, it isn't.
Hayır, sorun...
Isn't luxury every day wearying, with no one to share it with?
Paylaşacak hiç kimse olmadan her gün lüks içinde yaşamak bıktırıcı değil mi?
No, it isn't.
Hayır, gelmedi.
No, it isn't, Mike.
Değildir, Mike.
No, that's him, isn't it?
Hayır, bu o, değil mi?
East London. No, no, that's... a pork pie, isn't it?
Hayır, hayır, bu... yalanın daniskası, değil mi?
No, it isn't!
Değil!
No, but... isn't it obvious?
Hayır, ama... Açık değil mi?
No, this isn't a school, it's hell.
Hayır, burası okul değil. Cehennem!
No. No, it isn't.
Hayır, değildir.
Uh, no. No, it isn't.
- Hayır, değil.
I take it in the bathroom when there are no comics, this isn't on it!
Tuvalette çizgiroman yokken onu aldım öyle bir şey yazmıyordu.
No... it isn't.
Hayır... değil.
Yeah, no, really funny silly, isn't it?
Evet, hayır, gerçekten aptalca komik, değil mi?
If your house isn't safe and there's a report to prove it and if a demolition order has also been issued no one can stand in the way whether you're one person or ten.
Eğer eviniz, emniyetli değilse, ve bu karar çıkmışsa bu rapor da yayınlanmışsa, ve yıkım kararı da çıkmışsa bunu siz değil, 10 kişi de olsa buna engel olamaz.
No, you're right. It isn't.
Haklısın.
No, it isn't.
Hayır, önemli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]