Noshimuri traduction Turc
79 traduction parallèle
Hiro Noshimuri.
Hiro Noshimuri.
And he was corresponding with somebody in Japan, somebody who gave him the name Hiro Noshimuri, in code, right here.
Japonya'daki biriyle mektuplaşıyordu. Ona şifreli bir şekilde Hiro Noshimuri'nin adını veren biriyle.
Mr. Noshimuri is a most generous benefactor of Hawaii.
Bay Noshimuri Hawaii'nin en cömert hayırseveridir.
I just spent the last two hours and a hefty drink tab trying to talk down Mr. Noshimuri.
Bay Noshimuri'ye baskın çıkmak için iki saatimi harcayıp ağır bir içki faturasını ödedim.
If Mr. Noshimuri decides to pull up stakes and move his considerable business ventures elsewhere, do you have any idea what would happen to the local economy?
Bay Noshimuri ayağını kesip hatırı sayılır ticari girişimlerini başka bir yere taşımaya karar verirse yerel ekonomiye neler olacağına dair bir fikrin var mı senin?
If what you say is true, and you're going to go after someone as powerful and as connected as Hiro Noshimuri, you better be damn certain you've got rock solid evidence, and proceed with extreme caution.
Dediğin şey doğruysa ve Hiro Noshimuri kadar nüfuzlu ve çevresi geniş birinin peşine düşeceksen çok sağlam kanıtların olduğundan emin olup son derece ihtiyatlı ilerlesen iyi olur.
I want to know everything there is to know about Hiro Noshimuri, okay?
Hiro Noshimuri hakkında bilinmesi gereken her şeyi bilmek istiyorum, tamam mı?
Well, it turns out there was a cop who worked in your father's district by the name of Koji Noshimuri.
- Babanın bölgesinde görevli Koji Noshimuri adında bir polis varmış.
Now, if that name sounds familiar, it's because he's the brother of Hiro Noshimuri.
Bu isme aşinaysan Hiro Noshimuri'nin kardeşi olduğundandır.
Koji Noshimuri.
Koji Noshimuri.
The Agency has taken an interest in your investigation of Noshimuri and the Yakuza.
Teşkilat, Noshimuri ve Yakuza'yla ilgili olan soruşturmanızla ilgileniyor.
A month ago, we walk in, she's having lunch with Hiro Noshimuri.
Bir ay önce bir baktık Hiro Noshimuri'yle öğle yemeği yiyor.
Hiro Noshimuri, the head of the Yakuza, apparently an "old friend" of hers.
Yakuza'nın başı olan Hiro Noshimuri. Belli ki eski bir arkadaşı.
I know about the Noshimuri brothers. I know about your connection to Wo Fat.
Noshimuri Kardeşlerden de haberim var Wo Fat'le olan bağlantından da.
I know Koji Noshimuri set the car bomb that killed my mother.
Annemi öldüren bombayı arabaya Koji Noshimuri'nin koyduğunu biliyorum.
My name is Adam Noshimuri.
Adım Adam Noshimuri.
You may remember my father, Hiro Noshimuri.
Babamı hatırlıyor olmalısınız. Hiro Noshimuri.
You know Adam Noshimuri is looking for his father.
Adam Noshimuri babasını arıyor biliyor musun?
Yeah, well, for your sake, I hope he's okay, Joe, okay, because Adam Noshimuri is not going to stop until he finds his father, you get that?
İyiliğin için umarım o iyidir Joe. Çünkü Adam Noshimuri babasını bulana kadar durmayacak. Anladın mı?
Mr. Noshimuri, don't make me ask you twice.
Bay Noshimuri, iki kez söyletmeyin.
I did not kill Hiro Noshimuri.
Hiro Noshimuri'yi ben öldürmedim.
Did Noshimuri tell you who Shelburne is?
Noshimuri Shelburne'nün kim olduğunu söyledi mi?
The problem is, you were the one who was seen taking Noshimuri at gunpoint.
Sorun şu ki, Noshimuri'ye silah doğrulturken görülen sensin.
I'll reach out to Adam Noshimuri.
Adam Noshimuri'yi ararım.
And do you really believe he didn't kill Hiro Noshimuri?
Hiro Noshimuri'yi öldürmediğine inanıyor musun?
Why you went to see Noshimuri... why you were the last person seen with him before he disappeared.
Neden Noshimuri'yi görmeye gittiğini. Neden kaybolmadan önce onu son görenin sen olduğunu.
No, Joe, you did that when you grabbed Hiro Noshimuri, okay?
Hayır Joe, onu sen... Hiro Noshimuri'yi kaçırdığında yaptın.
Adam Noshimuri thinks you killed his father.
Adam Noshimuri babasını öldürdüğünü düşünüyor.
I didn't think Adam Noshimuri would take it this far.
Adam Noshimuri'nin bu kadar ileri gideceğini düşünemedim.
Another one of Hiro Noshimuri's safe houses?
Hiro Noshimuri'nin güvenli evlerinden birine mi?
Because you know they'd look at me and see one thing : Hiro Noshimuri's son.
Çünkü bana baktıklarında, gördükleri tek şey Hiro Noshimuru'nun oğlu olduğunu biliyorsun.
The Yakuza hasn't been in bed with Wo Fat since before Hiro Noshimuri disappeared.
Yakuza Hiro Noshimuri kaybolduğundan beri Wo Fat ile işbirliği yapmıyor.
I'm gonna let him know we're gonna pay Adam Noshimuri a visit.
Adam Noshimuri'yi ziyaret edeceğimizi söyleyeceğim.
I'm sure Mr. Noshimuri has an alibi for the time of the murder.
Eminim Bay Noshimuri'nin cinayet saati için tanığı vardır.
Even if what you believe is true, why would Mr. Noshimuri want to kill a CIA agent?
İnandıklarınız doğru olsa bile... Bay Noshimuri neden bir CIA ajanını öldürmek istesin?
Everything that I've heard is that Adam Noshimuri is working to clean up the family's holdings.
Adam Noshimuru hakkında, duyduğum tek şey aile şirketlerini temize çıkartmaya çalışması.
Just because Hiro Noshimuri is capable of murdering a CIA agent, it doesn't mean that Adam is.
Hiro Noshimuru'nun CIA ajanını öldürme ihtimali olması Adam'ın öldürdüğü anlamına gelmez.
I killed Hiro Noshimuri.
Hiro Noshimuri'yi öldürdüm.
Listen, do you know where Noshimuri went?
Dinle, Noshimuri'nin nereye gittiğini biliyor musun?
When you're a Noshimuri, it, uh, sort of comes with the territory.
Noshimuri'ysen bu işin bir cilvesi.
Kono, Michael Noshimuri is a dangerous guy.
Kono, Michael Noshimuri tehlikeli bir adam.
He also used to be in business with Adam's father, Hiro Noshimuri, back when Hiro was a power player in the Yakuza.
Ayrıca eskiden Adam'ın babası Hiro Noshimuri Yakuza'nın güçlü bir üyesiyken beraber iş yapmış.
Michael Noshimuri used her gun to pull off the murder.
Michael Noshimuri cinayetten yırtmak için onu silahını kullanmış.
That may be true, Steve, but Kono's in a relationship with Adam Noshimuri.
Doğru olabilir Steve ama Kono'nun Adam Noshimuri'yle bir ilişkisi var.
And the DNA on the inside came back to Michael Noshimuri.
İçindeki DNA ise Michael Noshimuri'ninkiyle uyumlu.
I followed up on all three cases and it turns out that Michael Noshimuri was a suspect in two of them.
Üç davayı da inceledim ve iki olayda şüpheli Michael Noshimuri'ymiş.
Michael Noshimuri.
Michael Noshimuri.
Yeah, Michael Noshimuri.
Evet, Michael Noshimuri.
For now. Listen, uh, HPD's rounding up all of Michael Noshimuri's known Yakuza associates.
Dinle HPD * Micheal Noshimuri'nin Yakuzi'yle olan bağlantısını araştırıyor.
I just want to ask him where I can find Adam Noshimuri.
Yalnızca ona Adam Noshimuri'yi, nerede bulabileceğimi sormak istiyorum.
Where is Adam Noshimuri?
Adam Noshimuri, nerede?