Now get the fuck out of here traduction Turc
162 traduction parallèle
Because I'm sending you, now get the fuck out of here.
Seni gönderdiğim için, defol şimdi.
Now get the fuck out of here!
S.ktir ol git buradan!
- Now get the fuck out of here.
- Şimdi defolun burdan.
Now get the fuck out of here.
Şimdi siktir ol git buradan!
Now get the fuck out of here.
Defolun buradan.
Now get the fuck out of here.
Sizin yapacağınız kayıt sabıka kaydı olur ancak.
Now get the fuck out of here!
Şimdi siktir git buradan!
Now get the fuck out of here.
Şimdi defol git buradan.
Now get the fuck out of here.
Şimdi bu laneti dışarı çıkar.
Now get the fuck out of here before you ruin my movie.
Filmimi berbat etmeden, çıkarın şu lanet şeyi buradan.
Now get the fuck out of here.
Şimdi defol git!
Now get the fuck out of here.
Şimdi defol!
You can now get the fuck out of here.
Artık defolup gidebilirsin.
- Now get the fuck out of here.
- Şimdi siktir git buradan.
Now get the fuck out of here.
Hemen buradan def ol.
Now get the fuck out of here.
Şimdi s.ktirin gidin buradan.
All right, now get the fuck out of here.
Tamam, şimdi defolun gidin.
Now get the fuck out of here.
Şimdi toz ol buradan.
Now get the fuck out of here!
Şimdi defol buradan.
Why don't you start right now and get the fuck out of here?
Neden şimdi defolup gitmiyorsun?
Get him the fuck out of here right now!
Onu buradan çıkar, hemen!
Now, get the fuck out of here before I kick your ass.
Şimdi seni pataklamadan önce defol buradan.
Now, get the fuck out of here.
Şimdi, defolun buradan.
I vote we get the fuck out of here now.
Bence hemen buradan cehennem olup gidelim.
Now get the fuck out of here.
Şimdi defolup git buradan.
Get the fuck out of here, now!
Gerizekalı...
You've got no friends here now, so just get the fuck out of Asia.
Ama dinle dostum, burada artık dostun yok, O yüzden Asya'dan hemen kaç.
You get the fuck out of here right now.
Hemen buradan s.. tir git.
Now get the fuck out of here.
Artı k bu evde kalmanı istemiyorum.
Now get the fuck out of here!
Gidin artık.
Get me the fuck out of here, now! - Bear!
- Beni hemen bu lanet olası yerden çıkar.
- Now, get the fuck out of here, pervert!
- Şimdi defol sapık!
Get the fuck out of here now! Now!
- Çabuk kaybol buradan!
Get the fuck out of here now!
Siktir ol git şuradan!
- Get the fuck out of here right now!
- Hemen defol buradan!
Get the fuck out of here! Now, get out and never come back!
Buradan gidin ve bir daha da geri dönmeyin.
Now, get the fuck out of here, man.
Şimdi, defolun buradan.
Now, take your weapons of mass destruction and get the fuck out of here.
Şimdi kitle imha silahrarınızı alıp buradan defol. Geri gelmek zorundaydım.
Now, get the fuck out of here, Wu, The back way, you understand?
Şimdi, defol git buradan Wu, arka taraftan, anladın mı?
Now, get the fuck out of here!
Şimdi gidin buradan.
I need to get the fuck out of here now, man!
Benim buradan hemen çıkmam lazım.
Now, how are we gonna get the fuck out of here?
Şimdi buradan nasıl çıkacağız?
Now, you could either say your piece to me and Johnny... or you can get the fuck out of here.
Ya Johnny ve benim önümde, ağzındaki baklayı çıkarırsın... ya da def olup gidersin.
I need to get the fuck out of here right now.
Buradan hemen şimdi çıkmam gerek.
Now, get the fuck out of here... Santaros.
Şimdi siktir ol git buradan Santaros.
Now, get the fuck out of here.
Siktir ol git!
You're the faggot, not Bellman. Now, why don't you get the fuck out of here? What, do I stutter?
Eşi, çocukları... rahip ve doktor oluşu.
Mini-Muff, get the fuck out of here! C'mon, I wanna watch! NOW, Mini!
Mini-Muff, hadi siktir git burdan hadi, izlemek istiyorum hadi, Mini!
! Now, Phil, I swear to God... you better turn around and get me a team of lawyers... and get me the fuck out of here!
Bana bak, Phil, Tanrıya yemin ederim... gidip bana bir avukat ordusu bul... ve beni bu lanet yerden çıkar!
Let's get the fuck out of here, now!
Buradan defolup gidelim, hemen!
Get the fuck out of here, now.
Ya bi siktir git!