English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ N ] / Nyan

Nyan traduction Turc

42 traduction parallèle
We must leave, Nyan.
Gitmeliyiz, Nyan.
Nyan, you'll drown!
Nyan, boğulacaksın!
Nyan, what is it?
Nyan, bu da ne?
Hello, Nyan.
Merhaba, Nyan.
We must report this, Nyan.
Bunu rapor etmeliyiz, Nyan.
This could be very dangerous, Nyan.
Bu çok tehlikeli olabilir, Nyan.
Nyan, is it all right if we visit you?
Nyan, sizi ziyaret etmemizin bir sakıncası var mı?
What happened to Nyan?
Nyan'a ne oldu?
Perhaps, but one of those aliens, named Daniel,..... he talked to Nyan through that machine that came through the circle.
Muhtemelen, ama uzaylılardan biri, Daniel adındaki, çemberden gelen makine aracılığıyla Nyan'la konuştu.
Either this Nyan fired at my craft, or another Optrican is out there.
Ya bu Nyan benim gemime ateş etti, ya da orada bir yerde başka bir Optrikalı daha var.
Nyan.
Nyan.
Then we must find this Nyan and the fourth...
Şu Nyan'ı bulmalıyız, ve dördüncü....
- Nyan...
- Nyan...
Nyan!
Nyan!
- Nyan!
- Nyan!
Thank you, Nyan.
Teşekkürler, Nyan.
- Nyan, can you cover me?
- Nyan, beni koruyabilir misin?
We've got a little job for you, Nyan, if you're interested.
Senin için küçük bir iş var, Nyan, eğer ilgilenirsen.
Lu-nyan?
Ne oldu, Lu-nyan?
That girl bore a slight resemblance to Lu-nyan.
O kız Lu-nyan'a benziyordu.
Lu-nyan!
Haydi evlenelim, Lu-nyan!
Lu-nyan!
Lu-nyan!
Lu-nyan! We promised to rendezvous with the other members of the guild here.
Loncanın diğer üyeleriyle burada buluşacağımıza söz vermiştik.
Lu-nyan! Virgo! What are you here for?
Virgo, neden geldin?
I wish they'd just hold it at MayQueen Nyan Nyan.
Keşke daha yakında olsalardı.
Feyris Nyan Nyan! Feyris Nyan Nyan!
Feyris miyav miyav!
Feyris Nyan Nyan!
Feyris miyav miyav!
Feyris-nyan!
Beklettim sizi miyav!
do your best to beat Feyris and win a special Nyan Nyan Omelet Rice!
Feyris'i yenmek için elinizden gelenin en iyisini yapın ve özel miyav miyav pirinçli omleti kazanın!
it's Mayushii Nyan Nyan!
İş yerinde Mayushii Miyav Miyav'ım!
Here you go nyan-nyan!
Buyrun miyav miyav!
Nyan-nyan!
Miyav miyav!
Daru-nyan!
Daru-miyav!
Feyris is Feyris-nyan!
Feyris Feyris'tir, miyav!
nyan-nyan!
Teşekkür ederim, miyav, miyav!
No nyan-nyan!
Miyavlayıp durma!
That it's not suddenly changing into rainbows and nyan cats, or whatever, but that we now have to watch even more.
Birden bire bunlar gökkuşaklarına ve nyan cat'e geri dönmeyecektir. Artık daha çok dikkat etmek zorundayız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]