O'neill traduction Turc
1,767 traduction parallèle
This may be our best chance for escape, O'Neill.
Bu belki de kaçmak için en iyi şansımız, O'Neill.
It is most difficult to believe that something so beautiful could be dangerous, O'Neill.
Bu kadar güzel bir şeyin tehlikeli olduğuna...... inanmak çok güç, O'Neill.
Colonel O'Neill, if you don't calm down I will have you removed.
Albay O'Neill, eğer sakinleşmezseniz, sizi buradan çıkartacağım.
Colonel O'Neill was only there just over an hour.
Albay O'Neill orada yalnızca bir kaç saat kalmıştı.
O'Neill!
O'Neill!
Where's Colonel O'Neill?
Albay O'Neill nerede?
This is Colonel Jack O'Neill,
Bu Albay Jack O'Neill,
The famous Colonel O'Neill.
Ünlü Albay O'Neill.
Zukhov, this is O'Neill
Zukhov, ben O'Neill.
I trust Colonel O'Neill won't take it personally.
Eminim Albay O'Neill bunu kişisel olarak almaz.
O'Neill.
O'Neill.
- Colonel O'Neill, this is Zukhov.
- Albay O'Neill, ben Zukhov.
- Colonel O'Neill.
- Albay O'Neill.
- Colonel O'Neill?
- Albay O'Neill?
- Colonel O'Neill!
- Albay O'Neill!
It is good to see you, O'Neill.
Seni görmek ne güzel, O'Neill.
I hope to one day restore your trust in me, O'Neill, and to return to your service, General Hammond.
Umut ediyorum ki bir gün tekrar güvenini kazanabileceğim O'NeilL ve tekrar sizin emriniz altında olacağım General Hammond.
He has deceived you, O'Neill, as I have deceived you all these years, claiming to be in the service of the Tauri.
Sizi kandırmış O'Neill, Nasıl benim sizi bu yıllar boyunca Tauri'ye bağlı olduğumu inandırmış olduğum gibi.
Colonel Jack O'Neill?
Albay Jack O'Neill?
Sir, if Tanner is involved, Colonel O'Neill could use some backup.
Efendim, eğer Tanner işin içindeyse, Albay O'Neill'ın desteğe ihtiyacı olabilir.
- Colonel Jack O'Neill.
- Albay Jack O'Neill.
- O'Neill.
- O'Neill.
Colonel Jack O'Neill.
Albay Jack O'Neill.
Now we can't get ahold of Colonel O'Neill.
Şimdi, Albay O'Neill'a ulaşamıyoruz.
Colonel O'Neill?
Albay O'Neill?
Thomas O'neill.
Thomas O'neill.
Why don't we go to O'Neill's? We drown out your sorrows.
- O`Neill`sa gidelim, acımızı içkiyle unuturuz.
Patrick O'Neill.
Patrick O'Neal.
Patrick O'Neill.
- Patrick O'Neal
I could seeJimmy Hughes cresting a hill on his bike... and Patrick O'Neill with his kids and his salad at the picnic.
Bisikletinin üstünde Jimmy Hughes'i görebiliyordum. Ve Patrick O'Neal'i çocukları ve salatası ile piknikte.
" Patrick O'Neill was a big man.
Patrick O'Neal büyük bir adamdı.
" Patrick O'Neill was many things to many people.
Patrick O'Neal birçok kişi için birçok şey demekti.
Ed O'Neill is Soccer Mummy.
Ed O'Neill, Futbolcu Mumya rolünde.
I have no doubt that he would blend with O'Neill, cure him and leave him again, if another suitable host can be found.
Onun O'Neill ile birleşip, onu iyileştirip uygun bir konukçu bulunduğunda, ondan ayrılacağına kuşkum yok.
You've been promising the safe return of Colonel O'Neill for days.
Günlerdir Albay O'Neill'ın güvenli bir şekilde döneceği sözünü veriyorsunuz.
Colonel O'Neill put his life in your hands.
Albay O'Neill hayatını size teslim etti.
- O'Neill would not agree to a blending unless there was more at stake than his life.
- O'Neill birleşmeyi kabul etmezdi, eğer ortada onun hayatından fazlası olmasaydı.
I can't speculate on Colonel O'Neill's state of mind, but while a mature symbiote can take control of the host when it wants to, it doesn't work both ways.
Albay O'Neill'ın zihin durumu hakkında konuşamam, ama olgun bir ortakyaşam, istediğinde konukçuyu kontrol edebiliyorken, bu iş iki taraflı olmuyor.
- Colonel Jack O'Neill, US Air Force.
- Albay Jack O'Neill, Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri.
- Colonel O'Neill's life is at stake.
- Albay O'Neill'ın hayatı tehlikede, konumuzla ilgili olduğuna inanıyorum.
But you'll cease to be the Jack O'Neill we know long before that.
Ama sen bizim bildiğimiz Jack O'Neill olmaktan çok uzak olacaksın.
You are O'Neill.
Sen O'Neill'sın.
The decision to act came after blending with the mind of Colonel O'Neill.
Harekete geçme kararı Albay O'Neill'ın zihniyle birleştikten sonra geldi.
As a result of blending with Colonel O'Neill, yes.
Albay O'Neill ile karışmasının sonucunda, evet.
Based on the arrogant notion O'Neill would never have left her behind.
O'Neill'ın kibirli görüşlerine dayanarak, o asla onu geride bırakmazdı.
- I know that's where Colonel O'Neill is.
- Albay O'Neill'ın olduğu yerin orası olduğunu biliyorum.
If indeed O'Neill is in Baal's hands, he is far beyond our reach.
Eğer O'Neill Baal'ın elindeyse, bize çok uzak demektir.
I have been meditating on the possibility of rescuing O'Neill.
O'Neill'ı kurtarma olasılığı üzerine meditasyon yapıyordum.
It will give O'Neill a fighting chance, nothing more.
Bu O'Neill'a savaşma şansı verir, daha fazlasını değil.
Colonel O'Neill, this is Malek, commander of the Tok'ra base we evacuated.
Albay O'Neill, bu Malek, boşalttığımız Tok'ra üssünün komutanı.
What are you considering, O'Neill?
Ne düşünüyorsun, O'Neill?