English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ O ] / Obaba

Obaba traduction Turc

30 traduction parallèle
My fate, is it? Obaba, what is he searching for?
Kaderinde, dedin?
You mustn't tease me, Obaba.
Büyükanne! Konuşmalarınla bizi tedirgin ettin.
Obaba, you should hide yourself!
Büyükanne, saklan.
You, too, Obaba.
Lütfen anlayın, büyükanne.
Obaba, what shall we do?
Büyükanne...
Obaba, what is it?
Büyükanne, ne oluyor?
Obaba!
Büyükanne?
Obaba, my ears hurt.
Büyükanne, kulaklarım acıyor.
Obaba, I see a red glow!
Büyükanne, kırmızı ışıkları görebiliyorum!
Obaba, will we all die?
Büyükanne, herkes ölecek mi?
Is this the road to Obaba?
Obaba'ya giden yol bu mu?
I had no idea counting things was a custom in Obaba.
Yani hiç böle bir davranış biçiminde olmadım.
My first night in Obaba and I got lost three times.
Obaba'da ilk günüm, ve 3 saat kaybettim.
The prettiest Obaba's ever had.
Obaba'daki en güzel kızdı.
It's not uncommon in Obaba.
Obaba'da bu farklı bir durum değil.
He was one of the first to leave Obaba.
Obaba'yı ilk terkedenlerden biridir.
Don't you want to leave Obaba?
Sen Obaba'dan gitmek istemiyormusun?
He was sent to Obaba to run the mine.
Obaba'ya tayin edilmiş.
And to the people in Obaba, rather than the fruit of love, I was the fruit of sin.
Obaba'daki insanlara göre, Aşk meyvesinden çok, ben bir günah meyvesiydim.
Obaba...
Obaba...
I'm sure she likes hearing about Obaba.
Eminim Obaba'yı öğrenmek hoşuna gider.
The cold has arrived in Obaba and soon it will snow.
Obaba'ya soğuklar bastırdı ve yakında karlı olacak.
Imagine a train leaves Obaba for Hamburg at 73 kilometers an hour,
Obaba'dan Hamburg'a giden bir tren düşün, saatte 73 km ile gidiyor,
and another train leaves Hamburg for Obaba at 97 kilometers an hour...
ve bir başka tren de Hamburg'dan Obaba'ya saatte 93 km ile gidiyor...
Obaba.
Obaba.
I went back to Obaba.
Obaba'ya döndüm.
I'm a part of Obaba now.
Şimdi Obaba'nın bir parçasıyım.
He just said to only give them to Esteban if he came back to Obaba.
Tek söylediği, eğer Esteban Obaba'ya dönerse, bunları vermemdi.
Obaba...
Büyükanne?
But we were unable to adapt to Obaba.
Ama biz Obaba'ya hiç adapte olamadık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]