English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ O ] / Opaka

Opaka traduction Turc

28 traduction parallèle
The only one who can prevent it is Opaka.
Engelleyebilecek tek kişi Opaka.
- Opaka?
- Opaka?
- Kai Opaka, if we could discuss...
- Kai Opaka, tartışmamız gere...
Opaka?
Opaka?
- Kai Opaka... I can't unite my people till I know the Prophets have been warned.
- Kai Opaka... Peygamberlerin uyarıldıklarını bilmeden, insanlarımı birliğe çağıramam.
So tell me. What did you think of Kai Opaka?
Söylesenize, Kai Opaka hakkında ne düşündünüz?
Kai Opaka.
Kai Opaka.
is something wrong, Opaka?
Yanlış bir şey mi var, Opaka?
I don't understand, Opaka.
Anlamıyorum, Opaka.
Stay with us, Opaka.
Bizimle kal, Opaka.
Opaka's people are on subspace every five minutes.
Opaka'nın halkı her beş dakikada bir alt uzayda.
Opaka's been a symbol of hope to me.
Opaka benim için bir umut sembolü olmuştu.
Opaka, do you know what happened?
Opaka, ne olduğunu biliyor musunuz?
His readings are the same as Opaka's.
Okumaları Opaka'ınkiyle aynı.
I don't want you to have the wrong impression of me, Opaka.
Benim hakkımda yanlış izlenime kapılmanı istemem, Opaka.
Kai Opaka is remaining.
Kai Opaka kalıyor.
Opaka, if we can ever find a way...
Opaka, eğer bir yol bulabilirsek...
I once asked Kai Opaka why a disbeliever was destined to seek the Prophets and she told me that one must never look into the eyes of one's own gods.
Bir zamanlar dini lider Opaka'ya,... neden bir inançsızın kaderinde Kahinleri aramak vardır diye sordum. Bana, biri kendi öz Tanrısının gözlerine asla bakamaz dedi.
And you were Kai Opaka's personal choice to succeed her.
Ayrıca Kai Opaka yerine geçmesi için seni önerdi.
I could never replace Opaka.
Opaka'nın yerini asla dolduramam.
Kai Opaka's son and 42 other Bajoran freedom fighters were killed because Bek gave the Cardassians the location of their encampment.
Kai Opaka'nın oğlu ve 42 özgürlük savaşçısı Bek, Kardasyanlara, kamplarının yerini söylediği için öldü.
That you killed Kai Opaka's son?
Kai Opaka'nın oğlunu öldürdüğünü?
It had to be Kai Opaka.
Kai Opaka olmalı.
Opaka knew where the resistance cell was located... because her son was a member.
Opaka direnişçileri yerini biliyordu çünkü oğlu bir direnişçiydi.
She was the collaborator, wasn't she?
İşbirlikçi olan Opaka'ydı değil mi?
I see now why Kai Opaka believed you were the Emissary and why Winn fears you.
Şimdi Kai Opaka'nın neden senin Elçi olduğuna inandığını ve Winn'in senden korktuğunu görebiliyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]