Ostara traduction Turc
27 traduction parallèle
He would have easily found these ideas in popular publications such as Ostara, an overtly racist occult magazine written by a renegade and ultimately defrocked monk and mystic named Lanz von Liebenfels.
Ostara gibi popüler yayınlarda bu gibi fikirleri kolayca buldu. Dönek ve meslekten atılmış bir rahip olan Lanz von Liebenfels tarafından yayımlanan ırkçı ve okült bir dergiydi.
Ostara magazine was a good example of how Hitler would have picked up his racism and his anti-Semitism.
Ostara dergisi Hitler'in ırkçılığını ve Yahudi karşıtlığını nasıl devşirdiğinin güzel bir örneğiydi.
The Ostara claimed that the Jews were preventing the Aryans from taking their rightful place as rulers of the world, an eternal struggle dating back to Biblical times.
Ostara, Yahudiler'in Aryanlar'ı hakları olan dünyayı yönetmekten alıkoyduğunu ve İncil döneminden beri ebedi bir mücadelenin süregeldiğini açıkladı.
You should therefore read Ostara, publications for blondes and the male rights movement.
Bu yüzden Ostara okumalıydınız sarışınlar ve erkek hakları hareketleri hakkındaki yazıları için.
After leaving the abbey, von Liebenfels begins to publish a magazine named after the German goddess of spring, Ostara.
Manastırdan ayrıldıktan sonra, Von Liebenfels, adını Alman Bahar Tanrısı'ndan alan "Ostara" dergisini yayınlamaya başlar.
Enough readers agree to keep Ostara circulating on the streets of Vienna.
Yeterli sayıda okuyucu, Ostara'nın, Viyana sokaklarında dolaşımını sürdürmesini sağlar.
Eyewitnesses recall that Hitler actually had a collection of Ostara volumes.
Görgü tanıkları, Hitler'in aslında Ostara sayılarının bir koleksiyonuna sahip olduğunu hatırlarlar.
I'm afraid the festival of Ostara will soon be upon us.
Korkarım ki Ostara Festivali yaklaşıyor.
I didn't think it would be possible to top last year's Ostara, but you have done it.
Geçen yılki Ostara'yı aratmayan bir gün olmasını hiç beklemiyordum ama sen bunu başardın.
Essentially. It's Ostara.
Aslına bakarsan bu Ostara günü.
To Ostara!
- Ostara'ya!
Ostara!
- Ostara'ya!
Welcome to Ostara!
- Ostara gününe hoş geldiniz.
It's Ostara.
Bugün Ostara günü.
That video that was shown during Ostara, can you tracks the access code that was used to upload it.
Ostara günü ekrana verilen o görüntü... Yüklemek için kullanılan erişim kodunu bulabilir misin?
I didn't realize it was missing until after Ostara.
Ostara gününe kadar çalındığını bilmiyordum.
I've been having trouble with it since the Ostara celebration.
Ostara kutlamasından beri sorunlar yaşıyorum.
Ostara.
Ostara.
And a fair Ostara to you.
Senin de Ostara'n kutlu olsun.
Say hello to Ostara.
Ostara'ya merhaba de.
Hey, Ostara.
Selam Ostara.
Oh, they'll be hungry but then they'll turn to you, and they will pray to Ostara once again.
Aç kalacaklar ama sonra sana yönelecekler ve yeniden Ostara'ya dua edecekler.
I dedicate these deaths to Ostara.
Bu ölümleri Ostara'ya adıyorum.
Odin, and you are Ostara of the Dawn.
Ben Odin'im ve sen de şafağın Ostara'sısın.
- It's the first day of ostara tomorrow.
Yarın Ostara'nın ilk günü.
To Ostara!
- Ostara!