Paolo traduction Turc
751 traduction parallèle
I wanted him to got to San Giovanni and San Paolo with the passionists. It would've been safer, but he didn't want to be out of things.
Onun passiyonistlerle beraber San Giovanni ve San Paolo'ya... gitmesini istemiştim.
I understood. Today at 12 : 00 at the gas tower.
Tamam, 1'de San Paolo benzin deposunda.
- Paolo.
- Paolo.
- In Rom, this is St. Paul.
- Roma'dayız. Burası da San Paolo.
- You know Paolo's not very happy.
- Paolo'nun keyfi pek yerinde değil.
Evening, Paolo.
İyi akşamlar, Paolo.
- Are you Paolo Gazzese?
- Siz Paolo Gazzese misiniz? - Evet.
It's not far from a town called São Paolo.
Sao Paulo diye bir şehir var, ona yakın sayılır.
São Paolo!
Sao Paulo!
Paolo has a cold, and we can't leave town.
Paolo nezle oldu. Şehirden ayrılamıyoruz.
His name is Paolo, after my grandfather, the owner of the old flour mill.
Ona Paulo diyeceğim, eski un değirmeninin ustası dedemin adını yaşatacak.
" Dear Elena, you have baptised the child and called him Paolo.
" Sevgili Elena, çocuğu vaftiz ettirip, adını Paulo koydun.
Is this little Paolo?
Bu Paolino'mu?
Francesco Paolo Morello, son of Francesco, step out!
Francesco oğlu Francesco Paolo Morello, öne çık!
- The newsstand at San Paolo.
- San Paolo'daki gazete büfesinde.
- San Paolo in an hour and a half.
- 1.5 saat sonra San Paolo'da.
Paolo, you'll move to our palace in Palermo tonight.
Paolo, bu gece Palermo'daki saraya yerleşeceksin.
- Francesco Paolo, call Mimi.
- Francesco Paolo, Mimi'yi çağır.
Francesco Paolo had to go and meet a guest at the post station.
Francesco Paolo'nun gidip istasyondan bir misafiri karşılaması gerekiyordu.
Francesco Paolo, don't start with that.
Francesco Paolo, yine başlamayalım.
Francesco Paolo, stop it!
Francesco Paolo, yeter!
The first part is by Pier Paolo Pasolini The second part is by Giovanni Guareschi
birinic bölümünü PIER PAOLO PASOLONI yazdı ikinci bölümü GIOVANNI GUARESCHI
END OF PART I BY PIER PAOLO PASOLINI
PİER PAOLO PASOLİNİ'NİN BİRİNİCİ BÖLÜMÜNÜN SONU
Like me, Paolo, or maybe you might.
Benim gibi, Paolo gibi, belki senin gibi.
Is that on Paolo's list?
Paolo'nun listesinde var mı?
No, it's not on Paolo's list.
Hayır, Paolo'nun listesinde yok.
Paolo said if I got bored I could go anyplace.
Paolo sıkılırsan başka yere git demişti.
Paolo could've taught him a thing or two.
Paolo'dan öğrenebileceği bir iki şey varmış o zaman.
What did Joey mean about Paolo teaching Caligula a thing or two?
Joey, Caligula'nın Paolo'dan bir iki şey öğrenebileceğini söylerken ne kastetti?
- Your fidanZato is called Paolo? - Uh-huh.
Fidanzatonun adı Paolo mu?
Paolo Maltese.
Paolo Maltese.
Paolo Maltese, mamma mia.
Paolo Maltese, anneciğim.
And I didn't recognize him when all the time in our papers, they talk about Paolo Maltese.
Ben de onu tanımadım... Oysa bizim gazetelerde sürekli Paolo Maltese'den söz edip dururlar.
Are you going to marry Paolo Maltese?
Paolo Maltese ile evlenecek misin sen?
No, I do love Paolo.
Hayır, Paolo'yu seviyorum ben.
Joey, do you think Paolo might...?
Joey, sence Paolo acaba...
Because if I did know and Paolo knows I know I'd be deader than the deadest duck in Europe.
Çünkü eğer bilirsem ve Paolo da benim bildiğimi bilirse Avrupa'daki en ölü ördekten daha ölüyüm demektir.
I'm thinking of your boy when Paolo catches up with him.
Paolo sizi yakalarsa senin oğlana ne olacağını da düşünüyorum.
Paolo?
Paolo mu?
I love Paolo.
Paolo'yu seviyorum.
Paolo.
Paolo.
Paolo, come here.
Paolo, gel buraya!
Narrated by PIER PAOLO PASOLINI with the innocent, the sagacious one
Pier Paolo Pasolini yazmıştır hesapta...
Paolo dreamt about you.
Gelmene çok sevinecekler.
Oh, here it is.
Özellikle de, Paolo. Dün seni rüyasında gördü.
Paolo and I don't sleep together any more. No! Really?
- Paolo artık benimle yatmıyor.
- Make yourself useful. - How?
Paolo, onu yukarı çıkar.
- Good night, Paolo.
İyi geceler, Paolo.
Don't pretend to read, Paolo.
- Okuma numarasını bırak, Paolo.
Now we'll shuffle around like a pack of cards.
Yerlerimizi değiştirelim. Haydi, Paolo.
Marconi, Paolo.
Marconi, Paolo.