Poisson traduction Turc
39 traduction parallèle
My husband, Mr. Fish.
Kocam, Bay Poisson.
Well, see you soon, Mrs. Fish.
Peki, yakında görüşürüz Bayan Poisson.
I heard you're Mrs. Fish now?
Bayan Poisson olduğunu duymuştum?
Did you invite Mrs. Fish to your name-day party?
Bayan Poisson'ni isim gününe davet ettin mi?
That way, we'll have Fish!
Böylece, Poisson * ( Balığımız ) da olur!
- Have a seat, Mrs. Fish.
- Bir sandalye çekin Bayan Poisson.
- Mr. Fish. He's had weapons training!
- Bay Poisson, silahlarla talimli.
My regards to Mr. Fish!
Bay Poisson'e saygılarımı iletin.
Send Fish to arrest me, because I've got something to tell him!
Beni tutuklaması için Poisson'ni yolla çünkü ona söyleyeceklerim var.
It's a soupe de poisson, dear.
Balık çorbası, hayatım.
- It's "poisson".
- Bu'zehir'.
Poisson.
Zehir.
♪ Toodle-oo ♪ Mon poisson, au revoir
# Toodle-oo Küçük balığım, au revoir
And then we'll have the soupe de poisson au crabe.
Sonra soupe de poisson au crabe alalım.
Mademoiselle Poisson!
Matmazel Poisson!
Poisson?
Poisson!
Reinette Poisson.
Reinette Poisson!
Reinette Poisson.
İmkanı yok! Reinette Poisson!
Jean-Antoinette Poisson.
Jean Antoinette Poisson!
Well, I'm assuming the LAPD hasn't analyzed this with a regression tree or run it through a Poisson Clumping analysis.
Tamam, LAPD'nin bunu analiz etmediğini varsayıyorum. Regresyon ağacı ya da zehirli bitki dağılım analiziyle.
By using hierarchical network graphs in combination with Poisson Clumping, we can work our way backwards, back to the original dominos that started the chain.
Ama bir yol var. Hiyerarşik ağ grafiğini kullanarak ve zehir kümelenmelerini de kullanırsak, geri dönüş yolumuzu bulabiliriz, ve böylece zincirin ilk başladığı dominoya ulaşabiliriz.
I can apply a Heterogeneous Poisson Process on the DVD thefts, and cross-reference that with data and stats on stolen blenders.
DVD hırsızlığı üzerine Heterojen Poisson Süreci'ni uygulayabilir ve çapraz ilgi ile, çalınan blenderler üzerindeki istatistikleri ve verileri sağlayabilirim.
It said "poisson."
"Poisson" yazıyormuş.
Poisson.
Poisson.
But... Surely you of all people remember the Poisson Rouge.
Kuşkusuz siz hepiniz Poisson Rouge'u hatırlarsınız.
Au revoir, Poisson Rouge.
Görüşmek üzere, Poisson Rouge.
The passion fruit poisson or the fricassee?
Tropik meyveli mi yoksa yahnili mi olsun?
Madame Poisson, the Pompadour,
Madame Poisson. Pompadour.
Surely you of all people remember the Poisson Rouge.
Fakat... Kuşkusuz siz hepiniz Poisson Rouge'u hatırlarsınız.
le poisson!
le poisson!
Up, poisson, up!
Yukarı, poisson, yukarı!
His wife was making a Poisson Cru.
... karısı Poisson Cru yapıyordu.
Hors d'oeuvres, potage, poisson, entre... sandwiches, peanut butter and fluff, or take-out.
Ordövr, çorba, balık, arasına sandviçler, fıstık ezmesi ya da dışarı yemeğe götür.
Filet de poisson en croute. What's that? Fuckin'fish fingers.
Adam bugün geliyor ve geldiğinde bunu bilgisayara bağlayacak ve bilgisayar her şeyi söyleyecek, beslenip beslenmediğini, değişip değişmediğini.
We'll eat Attiéké poisson braisé with Gnamakoudji juice!
- Balıkla "acheke" iyi gider. - Gnamakoudji suyu da olsun.
Then how come I left you at the saucier, then I find you at the poisson?
Peki seni sos hazırlamaya vermişken, neden seni balık yaparken buldum.
All right, primarily low Poisson ratio and... and uniaxial compression strength.
Tamam mı? Öncelikle düşük oranlı ve tek eksenli basınç gücüne bakacağız.
You needed his expertise to extract the poison from the poisson, and he came straight around to tell me.
Zehiri almak için onun ustalığına ihtiyacın vardı ve o da söylemek için direkt bana geldi.