Preysing traduction Turc
43 traduction parallèle
Even our big boss, Preysing, is staying here.
Büyük patronumuz Preysing bile burada kalıyor.
This is General Director Preysing.
Ben genel müdür Preysing.
Is Mr. Preysing in?
Bay Preysing burada mı?
- Mr. Preysing. Visitor.
Bay Preysing.
- Mr. Preysing.
Konuğunuz var.
Send her to Mr. Preysing's room. 166.
Bay Preysing'in odasına gönderin. 166.
The same kind of room you'd give General Director Preysing.
Genel müdür Preysing'e vereceğiniz türde bir oda.
I'm as good as Mr. Preysing.
Benim Bay Preysing'den neyim eksik?
I can pay for a room the same as Mr. Preysing.
Bay Preysing'in kaldığı gibi pahalı bir odada kalabilirim.
Mr. Preysing.
Bay Preysing.
- Preysing.
- Preysing.
Mr. Preysing's calls to 162 for the day.
Bugün Bay Preysing'in telefonlarını 162'ye bağlayın.
Yes, Mr. Preysing, that's what we want to know.
Evet Bay Preysing, bunu bilmek istiyoruz.
Have you said anything about Manchester, Mr. Preysing?
Siz Manchester'dan bahsettiniz mi Bay Preysing?
But since then, the Preysing Company has fallen on evil days.
Ama o zamandan beri Preysing Şirketi kötü günler yaşadı.
But Mr. Preysing has too great a regard for the certainty...
Ama Bay Preysing'in, şeyin kesinliğine olan büyük saygısı...
Good night, Preysing.
İyi geceler Preysing.
Preysing, I hope you pull through.
Preysing, umarım bunu atlatırsınız.
Preysing, you sign here.
Preysing, burayı imzalayın.
"definitely off." Preysing!
"iptal." Preysing!
- Presently, Mr. Preysing.
- Birazdan Bay Preysing.
Good evening, Mr. Preysing.
İyi akşamlar Bay Preysing.
Mr. Kringelein, Mr. Preysing.
Bay Kringeleien, Bay Preysing.
Does the world belong to you, Mr. Preysing?
Dünya size mi ait Bay Preysing?
- I must go back to Mr. Preysing now.
- Şimdi Bay Preysing'in yanına gitmeliyim.
Mr. Preysing, I am not taking orders from you here.
Bay Preysing, burada sizden emir almıyorum.
Mr. Industrial Magnate Preysing!
Bay Sanayi Patronu Preysing!
Did you find that young lady for Mr. Preysing?
Bay Preysing için o genç hanımı buldun mu?
I understand you perfectly, Mr. Preysing.
Sizi çok iyi anladım Bay Preysing.
"How do you do, Mr. Preysing."
"Nasılsınız Bay Preysing?"
- This your room, Preysing?
- Bu sizin odanız mı Preysing?
Look here, Preysing... I'm completely at your mercy.
Bakın Preysing... hayatım tamamen sizin elinizde.
- Preysing's room.
- Preysing'in odasında.
Many, many thanks, Mr. Industrial Magnate Preysing...
Çok çok teşekkür ederim, Bay Sanayi Patronu Preysing...
Preysing?
Preysing mi?
- I'm afraid so, Mr. Preysing.
- Maalesef öyle Bay Preysing.
We've taken care of all that, Mr. Preysing.
Biz onları hallettik Bay Preysing.
The big manufacturer Preysing killed Baron von Geigern.
Büyük sanayici Preysing Baron von Geigern'i öldürdü.
And a man like Preysing has to kill him.
Ve Preysing gibi bir herif onu öldürsün.
You know, I didn't like Preysing right off.
Başından beri Preysing'i sevmemiştim.
Do you think you'd have as good a time with me... as you did with Preysing?
Preysing'le eğlendiğin kadar... eğlenir misin benimle?