Puto traduction Turc
123 traduction parallèle
- Facio, duco, puto.
- Facio, duco, puto.
Chinga a tu madre, puto.
Ananı Meksika halkı becersin, piç.
Hey, puto, want a light?
Hey, ibne, ateş ister misin?
Though I was upset that I'd been fucked, violated and lost the money too... for a few moments, thinking about it, in the morning... of the Mexicans gloating over having fucked the gringo puto and got his money too... talking about it and laughing, my ass sore.
Umarım bulurlar. Sikilmiş, zarar görmüş ve para kaybetmiş olmaktan dolayı üzgün olmama rağmen sabah, birkaç dakikalığına, Meksikalıların, Amerikalı bir oropuyu hem sikip, hem de parasını almaktan şeytanca bir zevk duyduklarını ve bunun hakkında konuşup gülüştüklerini düşündüm.
Puto.
İbne.
Fucking history, goddamn puto.
Hem de nasıl tarih oldunuz, koduğumun topu.
Did you hear what that puto said about my car?
O pezevenk arabama ne dedi, duydun mu?
Puto!
Puto!
Hey, puto.
Hey, puto.
- This puto's stayin'in the garage, eh?
- Bu angut garajda kalacak, değil mi?
Throw that puto sign on these punks.
Bu serserilerin üstüne işaretimizi bırak.
Spider, puto, you paint our wall, I'll paint your ass, ese!
Örümcek, serseri, duvarımızı boyadın, kıçını boyayacağım, ese!
I'm here to jack you up, puto!
Seni zıplatmak için geldim serseri!
You wanna throw down, puto?
Atmak mı istiyorsun, puto?
You wanna know how it feels like to get stuck, puto?
Sıkıştırılmanın nasıl bir his verdiğini bilmek mi istiyorsun, serseri?
Huh, puto?
Huh, puto?
Die, pinche puto!
Geber, pinche puto!
You want me to rape you, eh, puto?
Sana tecavüz etmemi mi istiyorsun, eh put?
Give the puto four on 76.
76'lılara dört ver.
No, you're a pinche vato vendido, puto!
Hayır, sen satılmış aşağılık bir herifsin, puto!
Get out, puto!
Defol, puto!
- You should put a hit on that puto.
- O herifi vurdurmayı düşünmelisin.
- How about these putos?
- Ya bu Puto'lar.
- Fuckin'puto!
- S.ktiğiminin orospusu!
I hate that fuckin'puto.
O s.ktiğiminin "puto" sundan nefret ediyorum.
- ¡ Puto.! - One of you makes a move, I will call security! - Aw, bullshit!
Biriniz hamle yaparsa güvenliği çağırırım.
See you later, puto.
Sonra görüşürüz.
Hey, I said let her go, puto!
- Siz iyi misiniz bayan? - Sana onu bırak dedim, fahişe.
Puto, you lied to my homeboy Benny.
Göt, adamım Benny'ye yalan söyledin.
Fat person puto.
Şişko orospu çocuğu.
Let's do this, puto.
Hadi bakalım orospu.
Where is that pinche puto?
O adi heriF nerede?
How's this - fuck you, puto.
Buna ne dersin - Siktir git, puto.
- Puto.
- İbne herif.
You got something to say to me, puto bitch?
Birşey mi dedin seni kaltak?
Fuck you, puto!
Lanet olsun puto!
- Fuck you, puto.
- Canın cehenneme pislik. - Ha?
- Fucking puto motherfucker.
- Orospu çocuğu.
- Grab it, puto.
- Al puto.
- You got one more shot, puto.
- Bir ateşin daha kaldı puto.
Hey, puto!
Piç kurusu!
Hey, puto, come out here, man!
Dışarı çık, piç kurusu!
Get the fuck out here, puto!
Dışarı çık amına kodumun!
Hey, puto!
Çıksana lan!
Mac, enters to the puto car at this time
- Mac kıçını hemen arabaya götürüyorsun.
Puto headache.
Başım çatlıyor.
- A place Finds, and airplane lands this puto, although is on a way!
- Bir yer bul, uçağı indir, nereye olursa olsun!
Beat that, puto.
Yenildin, kaltak.
Wander played your fool ass, puto.
Wander seninle oyun oynadı, ibne.
Rata, you fuckin'puto.
Seni iğrenç sıçan!
, Puto
Orosbu!