Pyramid traduction Turc
1,342 traduction parallèle
I also hear the athletic director has to take the top spot on the pyramid at pep rallies.
Maç öncesi törende de piramidin tepesine baş antrenör çıkacakmış.
Why does the power that was once so carefully preserved... at the top of the pyramid by the original framers of the Constitution... seem drawn inexorably downward and outward... in spite of the best effort of the Right to stop this?
Eskiden, Anayasayı ilk yapanlar tarafından piramidin en üstünde o kadar dikkatle korunan güç, neden Sağ'ın bunu durdurmak için tüm gücüyle çabalamasına rağmen, değişmez bir şekilde aşağı ve dışarı çekiliyormuş gibi görünüyor?
Well, this pharaoh forced another people to become workers, to drag the stones to the top of each pyramid one by one.
Neyse, bu kudretli firavun başka bir halkı işçi olmaya zorlamış. Taşları piramidin tepesine tek tek çektirecekmiş.
It's the Pyramid of the Feathered Serpent... the good god we saw a statue of at the curandero's tent.
Şifacının çadırında, bu iyi tanrı tüylü yılan piramidinin bir heykelini görmüştüm.
From the window, on the pyramid.
Camdaki, piramidin üstündeki.
Excalibur. Did you see, did you see the pyramid?
Piramidi gördün mü?
- Goddamn pyramid scheme.
- Lanet saadet zinciri yüzünden.
if you're up for it, we only need six more people for a human pyramid.
... siz de katılırsanız insan piramidi için altı kişiye ihtiyacımız olacak.
Yes, but I did make a pyramid out of the bath products.
Evet, ama ben de banyo ürünlerinden bir piramit yaptım.
It's sort of a two-Person pyramid scheme.
Bu iki kişilik bir piramit şekli gibi.
We were wondering if we could get a picture of us and King Arthur... in front of the pyramid, you know, to show the folks back home.
Biz sadece Kral Artur ile piramidin önünde fotoğraf çektirebilir miyiz... diye merak ediyorduk, bilirsiniz, evdekilere göstermek için.
We even got a picture of us and King Arthur in front of the big pyramid.
Hatta Kral Artur ile piramitin önünde fotoğraf çektirdik.
Our whole town's about as big as that pyramid we saw on our way in.
Bütün kasabamızın büyüklüğü yolda gördüğümüz piramit kadar.
Mom, I can't find my pyramid.
Anne, piramidimi bulamıyorum.
The first thing to say is that this is definitely not pyramid selling, OK?
Öncelikle bunun kesinlikle piramit satış yöntemi olmadığını söyleyeyim.
What's pyramid selling?
Piramit satış yöntemi nedir?
I mean, does that look like a pyramid to you?
Yani bu piramit gibi görünüyor mu sence?
Clearly, it's not a pyramid.
Belli ki piramit değil.
The first thing to say is that this is not pyramid selling.
Öncelikle bunun kesinlikle piramit satış yöntemi olmadığını söyleyeyim.
- You're doing pyramid selling?
- Piramit satışı mı yapıyorsun?
- Not pyramid selling.
- Piramit satışı değil.
- I can't believe you're pyramid selling.
- Piramit satışı yaptığına inanamıyorum.
- It's pyramid selling.
- Piramit satışı Barbara. Üzgünüm.
- It's not pyramid selling, Mark.
- Değil Mark.
Mighty Yamses, we are weary of building your food pyramid.
Efendi Fıstık, Gıda piramidinizin inşasında çok yorulduk tüm turşuluklar iflas etti!
- Cool pyramid.
- Güzel bir piramit.
Jani was just talking about that pyramid.
Janny şu piramitten söz ediyordu.
Kind of makes you wanna build a pyramid to live in.
İnsanda içinde yaşayacağı bir piramit yapma isteği uyandındırıyor.
Sneakin'around with you in a Goa'uld pyramid on an alien planet.
Yabancı bir gezegende, bir Goa'uld piramidinde gizli gizli iş yapmak.
This path leads to the pyramid of Ramius.
Bu yol Ramius'un piramidine çıkar.
The real one is in a secret chamber in Ra's pyramid in Abydos but I'm not sure where exactly.
Gerçeği Abydos'taki Ra'nın piramidinin içindeki gizli bir odada, ama tam olarak nerede olduğundan emin değilim.
Fall back to the pyramid.
Piramide geri çekilin.
The MALP shows the pyramid is intact. No evident damage.
Sonda piramidin sağlam olduğunu gösteriyor.Görünen hasar yok.
Anubis destroyed the pyramid.
Anubis piramidi yok etti.
Pyramid Inc. 5605 Newkirk.
Pyramid Şirketi. 5605 Newkirk.
Three apartments on the sixth floor, all leased out to Pyramid, Inc... the same people who own the drug warehouse.
6. kattaki üç daire, hepside Pyramid şirketine kiralanmış bunlar uyuşturucu deposunu işleten kişilerle aynı.
We got nothing under Pyramid Inc... or any of the targets at any other cellular company.
Pyramid şirketinde hiç bir şey bulamadık cep telefonu şirketlerinde de kimseyi bulamadık.
Pyramid, Inc. May I help you?
Pyramid, nasıl yardımcı olabilirim?
Do you think he's the one who organized the pyramid affair in order to get elected?
Seçilmek için piramit meselesini organize eden kişinin o olduğunu mu düşünüyorsunuz?
It's obvious that the pyramid is extraterrestrial, Like the INTRUSION zone in Central Park...
Şurası açık ki, Central Park'taki TECAVÜZ alanı gibi piramit de dünyadışı.
You see that pyramid monument...
Bu piramit anıtını görüyor musun?
... A flying pyramid, a serial killer on the loose and now a chunk of prison falling from the sky.
Uçan piramit, başıboş bir seri katil ve şimdi de gökyüzünden dökülen mahkum yığını.
This just in, Senator Allgood has announced that he will be on the Zeppelin when the scientific delegation and leading Egyptologists make another attempt to contact the inhabitants of the Pyramid...
Bu elimize yeni ulaştı Senatör Allgood, piramit sakinleriyle bağlantı kurmak için bilimsel delegasyon ve önde gelen uzmanlar yeni bir girişim yapar yapmaz Zeppelin'e gideceğini bildirdi.
What happened? Where's the Pyramid?
Piramit nerede?
Why is it always the losers that get caught up in the pyramid schemes?
Neden beş para etmezler piramidin en tepesinde olurlar?
This is a basic pyramid :
Bu basit piramit.
The unfinished pyramid.
Tamamlanmamış Piramit.
My experts tell me it's a pyramid.
Uzmanlarım bana, bunun bir piramit olduğunu söylediler.
This pyramid contains the features of all three cultures.
Bu piramit üç kültürden de izler taşıyor.
I do remember instantly seeing the pyramid...
Aniden piramitleri gördüm.
It's a pyramid scheme, this shower curtain.
- Yükselen bir şey.