English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ Q ] / Quadrillion

Quadrillion traduction Turc

25 traduction parallèle
By liberating it of the water of all the oceans, it would be lighter by 72 quadrillion tons and distance itself from the sun by 30 million kilometers.
Tüm okyanus suları başka bir yere akıtılsaydı dünya 72 katrilyon ton daha hafif olurdu. Ve güneşten 30 milyon kilometre daha uzak olurdu.
I have an ultimate storage capacity is 800 quadrillion bits.
800 katrilyon bitlik dev bir depolama kapasitem var.
Well, according to my DNA data, the types are 81 4 quadrillion to one that your suspect is our killer.
DNA veritabanıma göre bu tip 814 katrilyonda bir bulunuyor. Zanlınız katil.
I didn't live 1000 years and travel a quadrillion miles... to look at another man's gizmo.
1000 yılı başka bir adamın aletini görmek için yaşamadım.
A quadrillion.
Bir katrilyon.
Quadrillion.
Katrilyon.
18 quintillion... 446 quadrillion... 744 trillion... 73 billion... 799 million... 551,000... six hundred and fifteen.
18 kentilyon 446 katrilyon 744 trilyon 73 milyar 799 milyon 551 bin 615.
It seems we've won their quadrillion-dollar family sweepstakes.
Görünüşe göre çekiliş sonucu katrilyonlarca dolar kazanmışız.
I knew then that the 20 quadrillion of you.
20 katrilyonunuzu da tanıdım.
It will save us a hundred and twenty quadrillion dollars at the concession stand!
Böylelikle 180 katrilyon dolar cebimizde kalacak!
Anyone wanna play Dungeons Dragons for the next quadrillion years?
Önümüzdeki katrilyon yıl için Dungeons Dragons oynamak isteyen var mı?
You generated more than a quadrillion electron volts?
Bir katrilyondan daha fazla elektronvolt mu ürettiniz?
Like the theory of inflation, which claims that the universe suddenly expanded a quadrillion, quadrillion times.
Evrenin aniden katrilyon kere katrilyon defa genişlediğini iddia eden "Şişme Teori" si gibi...
In a fraction of a section, inflation expands the universe a quadrillion quadrillion times.
Bir saniyenin bir kesirinde, şişme, evreni katrilyon kere katrilyon defa genişletir.
Humans don't perceive these miniscule time differences, but our very fastest clocks can cut a second into a quadrillion pieces.
İnsanlar bu kadar küçük zaman farklılıklarını algılayamazlar, ama bizim çok hızlı saatlerimiz bir saniyeyi katrilyonlara bölebilir..
You can just do it about a quadrillion times as fast.
Sadece onu yaklaşık katrilyon kat hızlı yapabilirsin.
I buried Grace's case files in about a quadrillion Q - bits of information.
Grace'in dava dosyasını neredeyse katrilyon q-bitlik verinin altına gömdüm.
It orbits so closely that its star is literally tearing it apart, ripping away nearly 190 quadrillion tons of gas a year.
Yörüngesi çok yakın. Yıldızı, deyim yerindeyse, onu parçalarına ayırıyor. Bir yılda yaklaşık olarak 190 katrilyon gazı söküp alıyor.
And just for the record, the Gulf of Mexico contains 643 quadrillion gallons of water.
Bir de ek bilgi olsun, Meksika Körfezinde 2,3 kentilyon litre su mevcut.
Couple hundred quadrillion.
Bir kaç yüz, kattrilyon.
A couple hundred quadrillion machines sucking up all the electricity?
Katrilyonlarca ufak makine bütün elektriği emiyor.
A couple quadrillion machines all around us, inside us.
Etrafımızda ve içimizde birkaç katrilyon makine dolaşıyor.
Hydrogen atoms slam together 100 million quadrillion quadrillion times each second.
Her saniyede, 100 milyon katrilyon katrilyon kere.
8 quadrillion dollars.
8 katrilyon dolar.
She can handle a quadrillion functions per second, and she can get us home.
Saniye içinde katrilyon fonksiyonu işleyebilir ve eve dönmemizi sağlayacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]