English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ R ] / Really nice to meet you

Really nice to meet you traduction Turc

285 traduction parallèle
It's really nice to meet you.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Thanks, it was really nice to meet you.
Sağol, seninle tanışmak gerçekten güzeldi.
- It's really nice to meet you.
Asıl ben memnun oldum.
It's really nice to meet you, Doctor.
Teşekkür ederim. Sizinle tanıştığımıza memnun oldum, Doktor.
Really nice to meet you.
Tanıştığıma çok sevindim.
It was really nice to meet you.
Tanıştığımıza çok memnunum.
Mrs. Brady, it was really nice to meet you.
Bayan Brady, tanıştığımıza memnun oldum.
Really nice to meet you, Tom.
- Tanıştığıma sevindim, Tom.
- It's really nice to meet you, Art.
- Tanıştığıma memnun oldum Art.
Really nice to meet you guys.
Sizinle tanışmak güzeldi.
Really nice to meet you.
Gerçekten seninle tanışmak hoştu.
- It was really nice to meet you.
- Seninle tanışmak güzeldi.
It was really nice to meet you guys, and I'll see you in school.
Sizinle tanışmak gerçekten güzeldi arkadaşlar. Okulda görüşürüz.
Mr. Vitale, it's really nice to meet you at last.
Bay Vitale, sonunda sizinle tanışmak büyük bir zevk.
It's really nice to meet you too.
Tanıştığımıza çok memnun oldum.
It was really really nice to meet you.
Tanıştığımıza çok memnun oldum.
Okay, well, it was really nice to meet you.
Pekala, seninle tanışmak güzeldi.
It was really nice to meet you.
Tanıştığımıza memnun oldum.
It's really nice to meet you.
Sizinle tanışmak gerçekten güzel.
Well, it's not really nice to meet you.
Aslında tanıştığımıza pek memnun olmadım.
Really nice to meet you, Dorothy.
Tanıştığımıza memnun oldum Dorothy.
- It was really nice to meet you.
- Seninle tanışmak çok güzeldi.
It was really nice to meet you guys.
Tanıştığımıza memnun oldum beyler.
- Really nice to meet you, Greg.
- Tanıştığımıza sevindim, Greg.
- It was really... It was really nice to meet you both.
İkinizle de tanışmak güzeldi.
- So, it was really nice to meet you.
- Seninle tanışmak çok güzeldi.
Kip, it was really nice to meet you.
Kip, Seninle tanışmak çok güzeldi.
- It was really nice to meet you.
- Tanıştığıma gerçekten memnun oldum.
Well,... it's really nice to meet you.
Şey.. Tanıştığımıza çok sevindim.
Hi! It's really nice to meet you!
Tanıştığımıza çok sevindim.
It was really nice to meet you.
Tanıştığımıza çok memnun oldum.
- It was really nice to meet you. - Mr. Betancourt, You are about to make an enemy you don't need.
Gereksiz yere düşman kazanmak üzeresiniz.
- It was really nice to meet you. - You, too.
- Sizi görmek çok güzeldi.
- Really nice to meet you, Jenny.
- Memnun oldum Jenny.
- And really nice to meet you, Yu.
- Memnun oldum Yu.
- So, it's really nice to meet you.
- Yani tanıştığımıza gerçekten çok sevindim.
So, it was really nice to meet you.
- Seninle tanışmak çok güzeldi.
Well, it's really been nice to meet you, sir.
Sizinle tanıştığıma çok memnun oldum bayım.
You're going to meet this really, really sensitive, nice type of guy.
Gerçekten çok duygusal ve hoş bir adamla tanışacaksın.
It's nice to meet you, whatever your name is, but I really do have to go.
Adın her neyse tanıştığımıza memnun oldum ama gerçekten gitmem gerek.
Really nice of you to meet here instead of at the office.
Ofis yerine burada buluşmayı kabul etmen büyük incelik.
Look, it's been really nice, I'm glad I got a chance to meet you... but, see, I have this basketball game to get to, so -
Nereye istersen. Tamam harika.
Really nice to meet you.
- Ben de.
- Very nice to meet you. It was really great.
- Sizinle tanıştığıma gerçekten memnun oldum.
It's really nice to finally meet you.
Sonunda tanıştığımıza sevindim.
Well, you know, it was really nice having dinner with you, Dad, but I am going to go have lunch with the man in my life. ( ÁÖ ) tank : for something to fail to lose a game deliberately ( õóîð £ ºNTC's Dictionary of American Slang £ © How can you meet with her?
Evet, bilirsin, seninle yemek yemek gerçekten hoştu, baba, ama ben hayatımdaki erkekle öğle yemeğine çıkacağım.
I wish I didn't do it actually because I I was really hoping that maybe we could get together for coffee, or something because I though you were really nice and... um... y'know, I don't meet that many people who are nice to me.
Keşke yapmamış olsaydım çünkü ben aslında belki buluşup bir kahve falan içeriz diye ummuştum çünkü bence gerçekten çok iyisin.
So you've gotta be really, really pleased to meet her. And you over-nice her.
Onunla tanıştığına çok sevinirsin ve ona aşırı iyi davranırsın.
It was really nice to meet you.
Seninle tanıştığıma sevindim.
- It was really nice to finally meet you.
- Seninle tanışmak güzeldi.
So anyway, really nice to meet all of you.
Her neyse, hepinizle tanışmaktan gerçekten memnun oldum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]