English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ R ] / Rolodex

Rolodex traduction Turc

146 traduction parallèle
She's on the Rolodex.
Fihristte yazılı.
Get the rolodex of excuses.
Git ve bahane defterini getir.
I guess they took the Rolodex by accident.
Referans defterini de arada kazayla almışlar.
And if I don't have the Rolodex, I can't get so-and-so on the line.
önünde bir defter olmadan bilmem kimi odasına bağlayamam ki.
"The Rolodex wasn't locked in the safe?" And I'm gonna say :
"Rehberi kasaya kilitlememiş miydın?" Ve bende ona diyeceğim ki :
I'd rather have lost my arm than that Rolodex.
Kolumu kaybetseydim de onu kaybetmeseydim.
- What if you didn't tell Wellman and he didn't tell LaSalle, and we looked for the Rolodex?
- Wellman'a hemen bir şey söylemezsen..... oda LaSalle söylemez ve bu arada şu defteri ikimiz ararız.
- The Rolodex must be here.
- O rehber burada olmalı.
Rolodex.
Bir rehber.
We are talking about a Rolodex and paper cards.
Sonuçta bu bir referans defteri ve küçük bir kart.
Little Rolodex.
Küçük bir defter.
The Rolodex is buried somewhere out there, Phil.
Ama referans defteri orada bir yerde Phil.
I need to find that Rolodex, man.
O referans defterini bulmalıyım.
I'm gonna find that Rolodex.
O defteri bulmaya hazırım.
You know, Wellman's gonna be grateful to get this Rolodex back, isn't he?
Bence bu defteri geri aldığın için sana minnettar olmalı?
This Rolodex thing turned into a bonanza for me.
Bu defter ne kapılar açtı bilmiyorsun.
Mr. Wellman, I'm the man who found your Rolodex yesterday.
Bay Wellman dün referans defterinizi bulan adam benim.
My Rolodex?
Referans defteri mi?
You say you found my Rolodex.
Referans defterimi siz buldunuz.
Well, then why isn't my Rolodex here?
O zaman defter neden burada değil?
"Fifty thousand dollars cash or your Rolodex will be destroyed"?
"Nakit Ellibin Dolar getir yoksa defterin yok olur"?
Considering, as you said you were in possession of my Rolodex only yesterday.
Biraz önce ne dediniz referans defterim daha dün sizin elinizde değil miydi.
Spring in my step, song in my heart, the Rolodex in my coat.
Cebimde o defter vardı ve içimden şarkı söyleyerek gittim.
Why don't you turn Phil and the Rolodex over to me?
Neden Phil'i ve defteri bana teslim etmiyorsunuz?
Give him the Rolodex, Phil.
Phil defteri ona verir misin.
- Give him the Rolodex.
- Defteri ona ver.
We found the Rolodex.
Defteri de buldum.
The number's on the Rolodex.
Numara Rolodex'de.
I'd be immensely appreciative if you could pull it out of her Rolodex for me.
Lütfen fihristine bakar mısınız?
I don't see a rolodex.
- Burada bir fihrist yok.
- Rolodex.
- Rolodex kart dosyası.
Under "D" in the Rolodex for "jerk," Jerry.
Telefon defterinde "D" de, dangalağın D'si.
- Chuckie's address. I sneaked a peek at the Rolodex.
Adres defterine bir göz attım.
Sneaked a peek at the Rolodex, Counsellor?
Adres defterine bir göz attın, ha, Avukat? Güzel.
- Search the rolodex, I'll break your arms.
- Olodex'i ara. Kollarını kıracağım.
I need some kind of excuse Rolodex.
Bir bahaneliğe ihtiyacım var.
It's on the Rolodex.
Fihristte.
Let me check my non-Christian Rolodex.
Hristiyan olmayanlar fihristimi kontrol edeyim.
How could you put that in your mental Rolodex?
Böyle bir numarayi nasil da aklinda tutarsin.
it was on the rolodex- - you went behind my back.
Arkamdan iş çeviriyorsun.
She's totally forgot her Rolodex.
Rolodex'ini tamamen unuttu.
"Your head has gotta be a rolodex, or your ass is gonna be on the line"?
.. gibi olmalı yoksa başın belaya girer dedim?
Cat, I want you to call every big name that you have on that Rolodex... you keep locked in your office and get me some human interest.
Cat, ofisinde kilitli bulunan ajandanda ki tüm... büyük adamları arayıp bana biraz insanı ilgi bulmanı istiyorum.
They're both in the Rolodex.
Her ikisi de dosyada.
It seems Stanford had invited everyone in his Rolodex.
Stanford herkesi davet etmiş gibi görünüyordu.
- Can I at least keep you in my Rolodex?
- "Rulokop" umu almaz mısın bari?
Yeah, I'll just go through my handy guy Rolodex.
Evet, becerikli adamım Rolodex'le hallederim.
- Um. Check the Rolodex.
- Telefon defterime bak.
We found your name in her Rolodex...
Fihristinde senin adını ve numaranı bulduk.
And she took a copy of my Rolodex.
- Giderken fihristimin kopyasını almış, onu dava edebilir miyim?
- Now, I don't know why your Rolodex vanished again.
- Defteriniz neden tekrar neden kaybolduğunu bilmiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]