English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ R ] / Roly

Roly traduction Turc

75 traduction parallèle
- Not you, roly-poly.
- Bu kiloyla mı, bodur tavuk?
Is it a rabbit or a roly-poly pudding?
Balık mı yakaladım. Yoksa tavşan mı?
Is this "Roly-Poly"?
Bu "Roly-Poly" mi?
Now the roly-poly man, I point at him with pride.
Gururla gösterdiğim, bir tombulum var.
He's my roly-poly man, I'm satisfied. I call him
o benim tombulum, ben de memnunum.
Ya-Ya Roly-Poly... "
Roly-Poly... " diyorum.
Got a roly-poly baby, sweet as I can find.
Elma pastası gibi tatlı bir tombulum var.
He's just a roly-poly, that's only mine.
O bir tombul, ama ben de öyleyim.
I call him
Ona - Roly
- Roly-Poly... "
- Poly... " diyorum.
Now, Rolly, you've just had your dinner.
Roly, daha yeni yemek yedin.
Rolly?
Roly?
And Rolly, you rascal!
- Ve Roly, seni yaramaz!
Rolly, wait your turn, dear.
Roly, sıranı bekle, tatlım.
Rolly, hold on.
Roly, bekle.
And Patch, and Rolly, and Penny, and Freckles.
Ve Patch ve Roly ve Penny ve Freckles.
Khromov : His name is Roly-Poly.
Onun adı tombul.
This is my main teacher - Roly-Poly.
O benim öğretmenim, Tombul.
Jellicle Cats are roly-poly
Jellicle Kediler tıknazdır
♪ Jellicle Cats are roly-poly
Jellicle Kediler tıknazdır
§ Roly-poly Tiggers too §
# Ponpon Tiggerlar da var #
Jam roly-poly today?
Marmelatlı puding?
No, you don't, Mr. Roly-poly.
Mr. Roly-poly.
And yet he's roly-poly
Yine de tombul
We're slowly, moley, roly-poly.
Havalıyım, havam yerinde, yuvarlanıp gidiyorum.
"will please all the family. This is a delightful woodland romp " with many of the best scenes featuring a roly-poly toad. "'
Bu orman hikayesinin sahnelerini bir kurbağa oynuyor.
Was he roly-poly like a puffer fish?
- Kirpi balığı gibi şişko muydu?
Let's have a liquorice roly, a double brandy and bitch about the industry.
Duble brandili birer kokteyl alıp sektör hakkında atıp tutalım.
Roly, what've you done?
Roly, ne yaptın?
Come on, Roly!
Hadi Roly!
Bye-bye, Roly!
Elveda Roly!
A motherfucking roly-poly chubby-cheeked shit-machine?
Şişko ve pofuduk yanaklı bir sıçan mı?
This good-natured roly-poly looked more like a character from a film about the Mexican revolution than the best footballer of all time.
Bu sevimli tonton, dünyanın en iyi futbolcusundan çok, Meksika devrimini anlatan bir filmden çıkmış bir karaktere benziyordu.
Where's he?
Roly nerede?
And that roly-poly penguin is hogging all the glory that should be the King's.
ve Kralın olması gereken bütün şanı şöhreti şu yerden bitme penguen kapıyor.
- Can't thank you enough, Roly.
- Ne kadar teşekkür etsek az, Roly.
No, well, I think he's kind of a roly-poly dude,
Hayır sanırım o tombulca bir şey.
Holy roly-poly!
Vay be.
Has she ever had roly-poly pudding?
Hiç puding yemiş midir ki?
A little roly-poly baby, trying to stand up, always falling over.
Egg ve ben baş başa kalmıştık. Ayakta durmaya çalışıp, sürekli yere yuvarlanan bir bebek.
He got a new book on roly-polies today.
Bugün yeni bir kitap aldı da.
I've told you before- - I don't like Christmas, never have, never will, even though you're some kind of roly-poly Santa in training or whatever.
Sana daha önce de söyledim, Noel'i sevmiyorum. Hiçbir zaman sevmedim, hiçbir zaman sevmeyeceğim, egzersiz yapan bir tür şişkomsu Noel baba olsan bile.
Did you just call me roly-poly?
Az önce bana şişkomsu mu dedin?
These are all of Phillip, only he's- - quite a bit more of a roly-poly.
Bunların hepsi Phillip, sadece- - Biraz daha tombul.
"Roly-poly Rizzoli eats cannoli."
"Tıknaz Rizzoli yer Cannoli."
What about "Roly-poly Rizzoli"?
Ya "Tıknaz Rizzoli" ye ne demeli?
Uh, you're just assuming by looking at us two roly-polies That we're "dessert people"?
Ne yani şişkoyuz diye ikimize bakıp tatlı delisi olduğumuzu mu ima ediyorsun yoksa?
I have to have the pretty shiny trophy. And that roly-poly penguin is hogging all the glory that should be the king's.
O güzel, parlak kupa benim olmalı ve Kralın olması gereken bütün şanı şöhreti şu yerden bitme penguen kapıyor.
I'm wandering around the city in the middle ofthe night... with Roly-Poly and the Urinater and you're - The laundry room?
Çamaşır odası mı?
- Hiding in the laundry room?
Gecenin bir köründe Roly-Poly * ve Urinater * ile şehri dolaştım ve sen çamaşır odasında mı saklanıyordun? - Greg, lütfen.
Roly Nickel.
- Roly Nickel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]