Rubes traduction Turc
76 traduction parallèle
Outshooting rubes for nickels and dimes.
Birkaç sent için garibanları vurmak.
You can't call these rubes a real public.
Gerçek halk bunlar değil ki.
You let rubes knock you out these days?
Bu günlerde hödüklerin seni bayıltmalarına izin mi veriyorsun?
Rubes!
Köylüler!
The rubes think I'm sexy.
Köylüler beni seksi buldu, Al. Evet.
How do these rubes make any money?
Bu köylüler nasıl para kazanıyor acaba?
Is he still selling fake mines to rubes?
Hala enayilere sahte maden mi Satıyormuş?
We salt the mines for the rubes...
Enayiler için madenlere biz koyuyoruz.
So naturally, I just happen to know a few well-heeled rubes always in the mood for a poker game.
Biraz poker çevirmeye her zaman can atan birkaç para babası saf tanıyorum.
I even suckered two rubes for the deluxe package. - Let's go.
Üstelik iki şapşala lüks tarife sattım.
- Who are the rubes?
- Kim bu taşralılar?
Okay, we got three hours left on this thing and I can't drive and argue with you rubes all at the same time.
Pekala, burada üç saatimiz daha var ve sizinle bu saçmalıkları hem tartışıp hem de bunu kullanamam.
Uh, so anyway, uh... the main thing is to bring in the rubes.
Her neyse bütün mesele andavallıları oyuna çekmek.
- Like "rubes"?
- "Andavallı" gibi mi?
These rubes in robes haven't met the likes of Bart Simpson before.
O cüppeli köylüler Bart Simpson gibi biriyle hiç karşılaşmadılar.
Hey, Rubes, check out this view.
Rubes, manzaraya baksana.
No, Rubes.
Hayır, Rubes.
I thought you were some rube from the sticks. - I've no patience for rubes.
Çünkü cahil bir taşralıydın ve taşralılara karşı hiç sabrım yoktur.
Hey, Rubes.
Hey, Rubes.
Better step on it. The rubes are catching up.
Tam üzerine bastın, taşralıların kafası çalışmaya başladı.
Get the rubes percolated for the real show.
Kasablıları asıl gösteri için hazırla.
Save it for the rubes.
Sazanlara anlatırsın.
Got it from them two rubes down in Sweet Water last year.
Geçen yıl Sweet Water'daki şu iki köylüden almıştık.
They all look like superstitious rubes.
Hepsi batıl inançlı saftrikler gibi görünüyor.
Rubes.
Rubes.
A million rubes following that clown- -
O şaklabanı izleyen milyonlarca köylü- -
I'm, uh, going to teach these rubes how to play some cards. [Laughs]
Bu köylülere nasıl kağıt oynanacağını öğreteceğim.
Are they rubes?
Taşralılar mı?
'Cause I don't cotton to rubes.
Köylülerle anlaşamam.
Rubes... so many rubeS... pounding me with their jet skis... rubes.
Köylüler... çok fazla köylü... jet skileri ile beni eziyorlar... köylüler.
Please, no, rubes.
Lütfen, hayır, köylüler.
You must take me for one of those rubes.
Beni o köylülerden biri sanıyor olmalısın.
So for their last robbery at Blue Cut the brothers recruited a gang of petty thieves and country rubes culled from the local hillsides.
Kardeşler, Blue Cut'taki son soygunları için yankesicilerden ve civardaki yamaçlardan seçilen köylülerden oluşan bir çete topladı.
I'll do your trick, Rubes.
Senin numaranı yapacağım Rubes.
Rubes, I just need some advice.
Rubes, tavsiyeye ihtiyacım var.
Well, what would this country be if our economy didn't allow wealthy people to take advantage of rubes?
Eğer ekonomimiz, zengin insanların taşralıları istismar etmesine izin vermeseydi burası nasıl bir ülke olurdu ki?
So what part of Podunk you rubes from?
Siz köylüler, Podunk'ın neresindensiniz?
Right back at you, Dr. Rubes!
Aynen, Dr. Rubes!
Yeah, the rubes sure loved them.
Taşralılar, onları severdi.
Fucking rubes, that's who.
Siktiğimin avanakları ölür.
Got some questions for you rubes. Okay, shoot. Anything.
Evet.
- Anything? - Shawn. - Yeah.
Sana bir kaç sorum var, Rubes.
It was good to meet you, rubes. You've exceeded all expectations.
Seninle tanıştığıma sevindim, Shawn.
Oh, thank you.
Seninle tanıştığıma sevindim, Rubes.
So what were you and rubes talking about?
Ruby ile ne hakkında konuşuyordunuz?
They're a super spy couple. I don't want them thinking we're a couple of rubes.
Bizim bir çift hödük olduğumuzu düşünsünler istemiyorum.
Oh, sorry, Rubes.
Affedersin Rubes.
Your plan was to dupe a succession of rubes into keeping the asteroid at bay.
Senin planın asteroiti yakınlarda tutmak için köylüleri kandırma başarındı.
What mindless rubes would fall for such an obvious scam?
Hangi akılsız hödük böyle bir dümene düşer.
How many times have you seen someone on late night TV talking of their psychic awareness to an audience full of rubes?
Kaç defa gece geç saatte televizyonda saftirik izleyicilere psişik güçlerinden bahseden insanlar gördün? Yığınla, değil mi?
But it was actually a setup to intimidate weak-minded spineless rubes into buying H-O starter sets.
Ama aslında, iradesiz, omurgasız avanaklara HO başlangıç seti aldırmak için hazırlanmış bir tuzaktı.