Sabe traduction Turc
79 traduction parallèle
No sabe.
( Anlamıyorum )
He's talkin'to ya, mister.
Seninle konuşuyor bayım. - No sabe.
- No sabe. - He don't speak English.
- İngilizce bilmiyor.
No sabe.
No sabe.
Sí. Uh-huh. Sabe muchas cosas.
- Çok bilgili biri.
A BULLET FOR THE GENERAL
"General İçin Bir Mermi" [1966] Quien Sabe? ( Kim Bilir? )
- But tell me why! -? Quién sabe?
- Neden öldürmek zorundasın?
Quién sabe?
- Ne demek Quien Sabe?
Quien sabe, sheriff.
Ben nerden bileyim, şerif.
How many since then? Quién sabe?
Şimdiye dek kaç kişiyi öldürmüştür kim bilir.
Sorry, no sabe.
Üzgünüm, anlamıyorum.
- Thanks, Kemo Sabe.
- Teşekkürler, Kemo Sabe.
Hey, kemo sabe!
Altın artarken dolar düşüyor. Hey, selam!
So what's on your mind, kemo sabe?
Peki aklında ne var, kemo sabe?
OK, Kemo sabe. We're set.
Pekâlâ, Yalnız Kovboy, biz hazırız.
Kimo sabe todo.
Kimo sabe todo.
Kimo Sabe this, cabrón!
Anlamıyor musun be adam!
Come on, Kemo Sabe!
- Hadisene be Kemo Sabe!
Don't hang around, you sabe?
Etrafta dolanma, anladın mı?
What's up, kemo sabe?
N'aber, kemo sabe?
So, what's on your mind, kemo sabe?
Peki aklında ne var, kemo sabe?
Quierro sabe si este barco se va...
Quierro sabe si este barco se va...
What "we," kemo sabe?
O da ne demek?
Keep up the mowing, kemosabe.
Biçmeye devam kemo sabe.
- Sabe lo que queremos.
- Sabes lo que quieres.
- Not for long, Kemo Sabe.
- Fazla uzun sürmez, kemosabe!
I'm so not buying this, it's not even funny, kemo sabe.
Beni kandıramazsın ve sana inanmıyorum.
No olíamos muy bien, sabe.
İyi gözükmüyordu.
What do you say, Kemo Sabe?
Ne dersin, Kemo Sabe?
OK, Kemo Sabe, keep your butts down tonight.
Tama Kemo Sabe, gece sigaralarına sahip çık.
Sabe of that I feel lack?
Neyi özlüyorum biliyor musunuz?
Sabe that when we will sairmos, nor we go in remembering them yesterday.
Sabe that when we will sairmos, nor we go in remembering them yesterday.
Sabe to that everything that I counted, on the child who killed its parents?
Şu ailesini öldüren çocuktan bahsettiğimi hatırlıyorsun değil mi?
Sabe, if I was a psychopath I would not be walking there I am.
Eğer ben bir psikopat katil olsaydım dışarıda dolaşmazdım.
Sabe to be same you in front to the cameras?
Kameraların önünde nasıl kendin olacağını biliyor musun?
I'm telling you, Kimo Sabe, you want big wampum?
Çok para istiyor musun, Kimo Sabe?
Come on, Kemo Sabe.
Haydi bakalım Kemo Sabe.
I'm a star, kemosabe.
Ben yıldızım Kemo Sabe.
You got it, kemo sabe.
- Nasıl istersen.
Eu ensinei-lhe tudo o que ele sabe.
Ona bildiklerini ben öğrettim.
- E a Tia sabe disso?
- Tia bunu biliyor muydu?
I've gone to a lot of trouble to teach my number one finest quem esta infectado com CTX e quem nao sabe.
En iyi adamlarıma, en iyi taktikleri öğretmek için çok uğraştım CTX enjekte edilmiş olanlara veya olmayanlara.
Yeah Well, if anybody can get her, it's you, Kemo Sabe
Evet. Şey, eğer birisi onu elde edecekse bu sensin.
- Hey Kimosabe...
Söyle Kemo Sabe.
Not a problem, kemo sabe.
Sorun değil, dostum.
Wee getting old, kemo sabe.
- Yaşlanıyoruz sadık dostum.
- No sabe.
- No sabe.
Quién sabe?
- Quien Sabe?
?
- Quien Sabe?
Kemosabe, come on, man.
Kemo Sabe * Hadi adamım.
It's over, isn't it?
Haberler kötü, Kemo Sabe. * Bitti, değil mi?