English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ S ] / Sapiens

Sapiens traduction Turc

224 traduction parallèle
Who represents the Homo sapiens?
Homo sapiens i kim temsil edecek?
There's as fine a specimen of the sucker sapiens as I've have ever seen.
Şimdiye kadar gördüğüm en budala tiplerden biri.
Homo sapiens junior.
Yavru homo sapiens.
In the psychic world we're apt to forget... that food is still the main concern of poor old homo sapiens.
Kusura bakmayın. Psişik dünyaya dalınca... yemeğin hala zavallı "homo sapiens" in başlıca derdi olduğunu unuturuz.
- You mean poor homo sapiens.
- Yani zavallı "homo sapiens".
In every way, splendid examples of homo sapiens, the very flower of humanity.
Her halükarda, homo sapiens'in, mükemmel örnekleri, insanlığın çiçeği.
Although humanoid, it is definitely not Homo sapiens.
- Hayır. İnsansı, insan değil. - Belirleme?
- No signs of sapient life forms.
- Sapiens canlı formu belirtisi yok.
It's astonishing that Homo sapiens spends so much time in this vulnerable condition, at the mercy of its enemies.
Homo Sapiens'lerin, düşman tehdidi altında böyle savunmasız bir durumda uzun süre kalabilmeleri çok şaşırtıcı.
Once again, homo sapiens will defeat primitive man.
Bir kere daha, beyaz adam ilkel adamı yenecek.
How can that cannibal Okhrokhine know that man is not a "homo sapiens", but a "homo moralis"?
O yamyam Okhrokhine nasıl yapacağını biliyor, bu adam bir "homo sapiens" değil, ama bir "homo moralis" olabilir mi?
Homo sapiens. The worst in the lot.
Olabileceğin en kötüsü.
In fact, I've come to the conclusion that Homo sapiens would be much better off had you remained crawling on all fours.
Aslına bakarsak, bence homo sapienler dört ayak üzerinde çok daha iyidirler.
I am certain that... when the homo sapiens taste takes the galaxy by storm as it will.. Crumb's Crunchy Delights will be back at the top.
Şuna eminim ki insanoğlunun tadı, tüm evreni kasıp kavurduğunda "Kıtırık'ın Gevrek Hazları" yine zirveye çıkacaktır.
We'll bring out a whole line... of homo-sapiens low-calorie delicacies... juicy raw rump... brains soaked in lemon juice... spinal fluid sauce... assorted organ stew... sapien-burgers... and chewy homo nuggets.
"Düşük kalorili insanoğlu lezzeti" ürünlerini piyasaya süreceğiz kanlı çiğ but limon suyuna batırlmış beyin omurilik suyu sosu karışık organ çorbası insan-burgerleri ve yumuşacık insan nuggetleri.
( sound of high-heeled shoes ) She's also a homo sapiens femininus.
Aynı zamanda dişi bir homo-sapiens de olabilir.
The whole background of geography, climate and animal life which accompanied man's change from a pre-human to a Homo sapiens.
İnsanoğlunun, insan öncesi dönemden insanlığa geçişini takip eden tüm coğrafya, iklim ve hayvanlar aleminin geçmişi.
The Federation is no more than a "Homo Sapiens Only" club.
Federasyon, homo sapienlere özel bir kulüpten başka bir şey değildir.
You know, sometimes animals can sense things that, uh, Homo sapiens are almost blind to.
Biliyor musun, bazen hayvanlar bazı şeyleri sezebilirler, ee Homo sapiens'lerin kör olduğu şeyler.
This is the head of Australopithecus, which is one of our ancestors, and now you can see the evolution gradually happening before your eyes, it's becoming a Homo erectus, it's an early Homo sapiens, it's changing now to becoming a modern Homo sapiens like us.
Bu atalarımızdan biri olan Australopithecus'un kafası ve gözlerinizin önünde aşamalı olarak evrim geçirdiğini görüyorsunuz bir Homo Sapiens'in öncülü olan Homo Erectus'a dönüşüyor bizim gibi modern bir Homo Sapiens hâline gelecek şekilde değişiyor.
Oh, masses of homo sapiens.
- Bir dizi homo sapien.
He believes we are the next stage in human evolution beyond Homo sapiens to Homo superior, and that we are destined to rule a mutant-control world under his domination.
Bizlerin, insan evriminin yeni safhası olduğuna inanıyor. Homo sapiens'ten Homo superior'a. Ve kaderimiz onun hakimiyetinde dünyaya hükmetmek.
One place is as good as another. As long as it is populated with Homo sapiens, human lives can be used as bait.
Her yer, bir öteki kadar güzel..... Homo sapiens dolu olduğu sürece.
But it is an acknowledgement that these kinds of fantasy... actually do dwell in Homo sapiens - they're there.
Ama kabul edilir ki bu türden fanteziler aslında türümüzün içinde barınmaktadır. Oradalar.
Homo sapiens sapicus.
Homo sapiens sapicus.
Homo sapiens?
Homo sapiens?
In this context, it's obvious Chicken Little represents the sane vision... and that Homo sapiens'motto, "Let's go shopping"... is the cry of the true lunatic.
Bu bağlamda, açıktır ki, Küçük Tavuk aklı başında görüşü temsil ediyor... Homo sapiens "in düsturu olan" Haydi alış verişe çıkalım " ise... bir delinin feryadı oluyor.
It looks like you and your cross-legged "let's talk," gift-expecting ordering-the-most-expensive-thing - on-the-menu, "what about me?" bimbo sapiens are about to be made obsolete.
Öyle görünüyor ki ; Sen ve senin çarpık bacaklı "biraz konuşalımcı", "hamile kalabilen" "menudeki en pahalı şeyi sipariş eden", "bana ne olacak diyen" sürtük türünün modası geçiyor.
If the Homo sapiens were, in fact, "homo" sapiens is that why they're extinct?
Homo sapienler gerçekten "Homo" oldukları için mi nesilleri tükendi?
Joey, Homo sapiens are people.
Joey, Homo sapienler insan.
33 % homo sapien.
Ne oldu? - Yüzde otuz üçü homo sapiens.
Carthage, the triumph of the Homo Sapiens over the Neanderthal showed us that.
Kartaca, homo sapienlerin neandartaller üzerindeki zaferi bize bunu göstermiştir.
We have Homo superior versus Homo sapiens.
Homo süperyen, homo sapiene karşı.
Homo sapiens.
Homo sapienler.
That is your essence the essence of the animals called Homo sapiens.
Asıl hayvanların atası insan'dır.
Only 100,000 years ago, homo sapiens appear... man.
Sadece 100,000 yıl önce Homo Sapiens görüldü, yani insan.
Unlike we homosapiens a canid's motives are simple and direct.
Biz homo sapiens'lerin aksine, köpeklerin davranış nedenleri basit ve doğrudandır.
You Homo sapiens and your guns.
Siz Homo sapiensler ve silahlarınız.
Probably has official-sounding euphemisms for them, like "unfriendlies" or "non-sapiens".
Eminim onlar için "dost olmayanlar" ya da "insan olmayanlar" gibi bir terim kullanıyorsunuzdur.
Why not run a lube rack for all the surgeons know about... Homo sapien sapiens?
Neden doktorların anlamadığı Homo sapiens sapiens yerine... motor yağı değiştirmek değil?
Earth is the only one with your species, Homo sapiens, that I've visited so far.
Ziyaret ettiklerim içinde... homosafiyenlerin sizin türünüzün bulunduğu tek yer dünya.
Homo sapiens invictus have the same number of chromosomes as unmodified homo sapiens.
Gelişmiş Homo sapien, normal Homo sapien ile aynı kromozom sayısına sahiptir.
I measured the tibia and fibula around the ankle area, then the radius and the ulna at the wrists- - the bones are 10-15 % larger than the standard Homo sapiens.
Ayak bileği bölgesindeki kaval ve kamış kemiklerini ölçtüm. Önkol ve dirsek kemiğini.
The genomic determinance of sexual behaviour in the drosophila fruit fly and its implications for Homo sapiens.
Genlerin sineklerin cinsel davranışlarında etkileri ve "Homo Sapiens" ( insan ) için anlamı.
But cladosporium is a common genus and species and that would be like saying the killer's a homo sapien
Bu da katilin Homo sapiens olduğunu söylemek gibi bir şey.
The very existence of Homo Sapiens may be under threat.
Homo Sapienlerin varlığı tehdit altında olabilir.
And that became, "They are humid, prepossessing Homo sapiens with full-sized aortic pumps."
Ve şu hale gelmiş : "Aortik pompaları gelişmiş, rutubetli ve olumlu etki bırakan'homo sapien'lerdir."
They look like Homo sapiens or something.
Homo sapiens ya da öyle birşeye benziyorlar.
They are Homo sapiens.
Onlar zaten Homo sapiens.
You're looking for a Homo sapiens. I know.
Senin aradığın bir Homosapien.
- " Icthyo Sapiens.
- " Icthyo Sapiens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]